Вы искали: editaban (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

editaban

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

en la región autónoma se editaban cinco publicaciones periódicas en armenio.

Китайский (упрощенный)

有五种亚美尼亚文的独立期刊。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

763. en 1999 se editaban en estonia 105 periódicos oficialmente registrados, 73 de ellos en estonio, así como 930 publicaciones periódicas, de las cuales 725 en estonio.

Китайский (упрощенный)

764. 1999年,在爱沙尼亚出版的有105份正式登记的报纸,包括73份爱沙尼亚语报纸、以及930份期刊,包括725份爱沙尼亚语期刊。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se expresó preocupación por el hecho de que algunos de los materiales promocionales y de las publicaciones sólo se editaban en unos pocos idiomas oficiales, y se expresaron algunas opiniones en el sentido de que las publicaciones debían editarse en los seis idiomas oficiales y difundirse ampliamente.

Китайский (упрощенный)

417. 有人表示关注,一些宣传材料和出版物仅以少数正式语文印制,还有人认为,这类出版物应以六种正式语文印制,并广泛散发。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

63. el representante de suecia dijo que el objetivo debiera ser el de lograr que las publicaciones de la unctad fueran eficaces en relación con su costo y tuvieran un impacto claramente discernible, y no tenía que consistir forzosamente en mantener todas las publicaciones que se editaban actualmente o eliminarlas.

Китайский (упрощенный)

63. 瑞典代表说,目标应是争取使贸发会议的出版物既有成本效益又能产生显著影响,不一定非要保持或取消所有目前的出版物不可。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

anualmente se editaban unos 5.000 millones de documentos de comercio y transporte, y el uso limitado de documentos electrónicos se debía a la dificultad para negociarlos, así como a un marco jurídico que solía ser inadecuado, particularmente en el caso de las firmas electrónicas.

Китайский (упрощенный)

每年约签发50亿份贸易和运输单证,电子单证的使用有限是因为其可转让困难,以及常常欠缺法律框架,尤其是涉及电子签名方面的法律框架。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el ministerio requirió a las empresas que editaban periódicos o revistas que incluían publicidad y a las sociedades que publicaban avisos clasificados que cooperaran con él para concienciar a la opinión pública con respecto a la "ley revisada de igualdad de oportunidades en el empleo " y para que los avisos clasificados que se publicaran guardasen correspondencia con la antedicha ley.

Китайский (упрощенный)

此外,该省要求新闻出版公司、分类广告公司和分类杂志出版公司通力合作, 提高公众对《平等就业机会法修正案》的认识,并按照该法发行分类广告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,259,759 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK