Вы искали: escogían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

escogían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

a algunas nos seleccionaban por el nombre y a otras las escogían sin más.

Китайский (упрощенный)

有些人是在喊了名字之后挑出来的,有些是随便挑出来的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

observando a los invitados, cómo escogían los primeros asientos a la mesa, refirió una parábola diciéndoles

Китайский (упрощенный)

耶 穌 見 所 請 的 客 揀 擇 首 位 、 就 用 比 喻 對 他 們 說

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 98% de las oficinas nacionales de estadística informaron de que escogían su metodología sin injerencias políticas.

Китайский (упрощенный)

26. 98%的国家统计局报告,它们选择统计方法时不受政治干预。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los ataques de los grupos armados se intensificaron y cada vez con más frecuencia escogían como objetivo a determinados grupos étnicos.

Китайский (упрощенный)

14. 武装团体的进攻不断加剧,并越来越多地以族裔为目标。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también se había concluido que aparentemente eran sobre todo los jefes de banda o los cabecillas quienes escogían a los niños que sustituirían a los que se iban.

Китайский (упрощенный)

同时,也得出结论:似乎是由头目选择由哪个新孩子取代走掉的孩子。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"cuando escogían dioses nuevos, la guerra estaba a las puertas; y no se veía ni lanza ni escudo entre cuarenta mil en israel

Китайский (упрощенный)

以 色 列 人 選 擇 新 神 、 爭 戰 的 事 就 臨 到 城 門 . 那 時 以 色 列 四 萬 人 中 豈 能 見 籐 牌 槍 矛 呢

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

para los sectores privados de los países en desarrollo, la obtención de crédito resultaba más difícil en los países con más bancos extranjeros, lo que podía indicar que los bancos extranjeros escogían sólo lo más selecto.

Китайский (упрощенный)

对发展中国家的私营部门,比较难于在外国银行较多的国家取得信贷,这表明外国银行可能在 "摘樱桃 "(挑捡高端客户)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

nadie pagaba por su vivienda, más bien tras su llegada a la zona se asignaban a las personas viviendas en ruinas concretas, o bien las escogían ellas mismas, y tenían que hacerlas habitables por sus propios medios.

Китайский (упрощенный)

没有人付房租,人们都是一来就占据或者分到一处废墟,必须自己动手翻修到能住人的程度。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en respuesta, la sra. collier dijo que no correspondía al comité cuestionar la manera en que los países escogían regular un producto químico y que en todo caso, los diversos enfoques utilizados, se tratase de la prohibición de usos específicos o la prohibición de las importaciones, los objetivos y el resultados podrían ser los mismos.

Китайский (упрощенный)

collier女士回应指出,委员会的职责不是询问国家如何选择管理一种化学品。 无论是禁止具体用途或禁止进口,在任何情况下的各种方法应有相同的目标和相同的结果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,157,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK