Вы искали: evoque (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

evoque

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

en ese sentido, no es suficiente que se reconozca el derecho de los palestinos a un estado viable y propio y que se lo evoque en forma retórica.

Китайский (упрощенный)

在这方面,仅仅承认和嘴上说说巴勒斯坦人民有权建立一个他们自己的有生存能力的国家,那是不够的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité trabaja diligentemente cada año para asegurar que el recuerdo de las víctimas y las consecuencias de la esclavitud y la trata transatlántica de esclavos se conmemore y evoque mundialmente como se merece.

Китайский (упрощенный)

该委员会每年都勤奋工作,确保受害者以及奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为的后果获得应有的铭记和全球注意力。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta formulación es discutible y, en todo caso, no se puede generalizar: se puede concebir perfectamente que un tratado evoque, marginalmente, una norma de jus cogens sin que ésta se refiera a su objeto y su fin.

Китайский (упрощенный)

这一提法值得商榷, 无论如何,不能笼统化:完全可以想象,一项条约仅提及某项强制性规则,而后者不是条约的目的和宗旨。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. revisión de los planes de enseñanza e instrucción con vistas a incorporar en ellos un pensamiento que evoque los nuevos valores científicos coherentes con la religión de la comunidad, la constitución del estado y las tradiciones positivas, las innovaciones tecnológicas, el desarrollo de métodos de discusión y diálogo, la aceptación de las opiniones ajenas y la propagación de esos conceptos por los medios de difusión;

Китайский (упрощенный)

3. 审查教学和教育课程,以便将与共同体的宗教、国家宪法和牢固的传统相一致的新的科学价值观、技术创新、发展讨论和对话方案、接受其他人的观点以及通过媒体宣传这些观念的思考纳入其中;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,927,862 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK