Вы искали: gestado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

gestado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no han garantizado el respeto a la voluntad popular, sino que han gestado su burla.

Китайский (упрощенный)

它们没有确保尊重民意,而是嘲笑民意。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ha gestado también comisiones o grupos de trabajo para incorporar en la agenda social el tratamiento de la situación de mujeres pertenecientes a minorías.

Китайский (упрощенный)

另外,妇女事务和社会发展部一直在筹备组建有关委员会或者工作组,以便在社会议程中添加处理少数民族妇女状况的内容。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ha sido un placer y un honor para mí participar durante dos años y medio en esta conferencia, que ha gestado tantos y tan importantes acuerdos sobre desarme.

Китайский (упрощенный)

我非常高兴也非常荣幸参加了裁谈会过去两年半来的工作,关于裁军问题的许多重要协定都出自裁谈会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente, en la región de asia y el pacífico se ha gestado un nuevo entorno geopolítico de resultas del fin de la guerra fría y de los atentados del 11 de septiembre.

Китайский (упрощенный)

亚洲-太平洋地区现在面临冷战后和911后的新的地缘政治环境。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. según la fuente, el 21 de enero de 2010 un periódico turco dio a conocer un plan de golpe militar que se había gestado en 2003 para derrocar al gobierno.

Китайский (упрощенный)

4. 根据来文方,2010年1月21日,一家土耳其报纸披露了2003年军事政变推翻政府的阴谋。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estados unidos de américa seguirán contribuyendo a satisfacer esta necesidad, y esperamos que este órgano, cuyos predecesores han gestado una serie de tratados históricos, haga otro tanto.

Китайский (упрощенный)

美国将继续尽一己之力满足这样的需要,而本会议及其前身曾制定出多项具有里程碑意义的条约,我们希望本会议也能在这方面发挥自己的作用。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el diálogo actual entre las distintas partes interesadas se ha gestado en cooperación con los centros de enlace de los grupos principales2, con la valiosa aportación de una consulta multilateral que el foro celebró en roma los días 8 y 9 de marzo de 2003.

Китайский (упрощенный)

5. 本次利益有关者对话的筹备工作是与主要群体的协调人2 合作完成的,2003年3月8日至9日在意大利的罗马举行的论坛多方利益有关者磋商为会议提供了宝贵的投入。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el viceministerio de género en coordinación con el defensor del pueblo, la federación de cocaleros y la federación de mujeres cocaleras del trópico de cochabamba, desde 1999 han gestado la implementación de las mesas defensoriales para la promoción y defensa de los derechos humanos en el chapare.

Китайский (упрощенный)

两性平等事务局与科恰班巴监察员、古柯种植者联盟和热带古柯种植业妇女联盟协调,自1999年以来在查帕雷设立监察办事处,促进和保护人权。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

59. la cumbre mundial de 2005 ha gestado un plan de acción para alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio que, entre otras cosas, prevé la promoción del desarrollo de los sectores productivos de los países en desarrollo para que puedan participar con mayor eficacia en el proceso de globalización y beneficiarse de él.

Китайский (упрощенный)

59. 2005年世界首脑会议提出了实现千年发展目标的行动计划,为此将尤其促进发展中国家生产部门的发展,以便使其更为有效地参与并获益于全球化进程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acogiendo con beneplácito las perspectivas de lograr verdaderos avances en la esfera del desarme gestadas en los últimos años de resultas de las negociaciones entre las dos superpotencias,

Китайский (упрощенный)

欢迎近年来由于两个超级大国的谈判,在裁军领域出现了真正取得进展的前景,

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,877,059 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK