Вы искали: habrán escrito (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

documentos que habrán de adoptarse

Китайский (упрощенный)

有待通过的文件

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos esfuerzos habrán de persistir.

Китайский (упрощенный)

我们会继续致力于这方面的工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

puestos que habrán de financiarse:

Китайский (упрощенный)

需供资的职位:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. cuestiones que habrán de examinarse

Китайский (упрощенный)

1. 需要考虑的问题

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: se habrán establecido oficinas regionales

Китайский (упрощенный)

* 各区域办公室均已设立

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de ser así, habrán de proclamar la verdad.

Китайский (упрощенный)

若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

82. los asociados en el desarrollo habrán de:

Китайский (упрощенный)

82. 发展伙伴将:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en junio de 2007 se habrán eliminado por completo.

Китайский (упрощенный)

分阶段撤销将于2007年6月完成。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.

Китайский (упрощенный)

不然,我们将徒劳无益。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e. observaciones y mediciones que habrán de hacerse después

Китайский (упрощенный)

e. 在进行特定活动后应作出的观测

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.

Китайский (упрощенный)

同时,也一定收到了一些最新的指示。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales

Китайский (упрощенный)

* 所有区域执行机构均已设立

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: habrán comenzado los trabajos de investigación y desarrollo técnico.

Китайский (упрощенный)

* 开始研究和技术开发。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además de ello, habrán de interactuar también en tres direcciones complementarias.

Китайский (упрощенный)

他们还需要在三个相辅相成的方向上开展互动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en diciembre de 2004 se habrán actualizado otros procedimientos operativos normalizados financieros.

Китайский (упрощенный)

将在2004年12月底前增订更多的财政标准作业程序。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, para evitar confusiones, las delegaciones habrán de especificar si ese texto oficial deberá cotejarse con la exposición del orador o leerse tal como está escrito.

Китайский (упрощенный)

此外,为避免发生混乱,代表团也应指明这个正式文本是否要 "与实际发言核对 "或是照稿宣读。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no impondrán sanciones contra israel, no habrán decisiones para detener estas atrocidades.

Китайский (упрощенный)

安理会不制裁以色列,也不会作出任何决定制止这些暴行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) los medios que se habrán de utilizar para satisfacer todo requisito, impuesto por la presente ley, de que la información conste por escrito o esté firmada; y

Китайский (упрощенный)

(d) 为满足本法对书面信息或签字的所有要求而应采用的手段;和

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

las dos sesiones habrán de celebrarse en dos días consecutivos (tarde-mañana);

Китайский (упрощенный)

这两次会议应安排在连续两天进行(下午-上午);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sobre esta base, en acuerdo con las partes, los magistrados luego están en condiciones para decidir qué testigos habrán de oírse y qué pruebas pueden admitirse por escrito o, por otros medios, según se convenga.

Китайский (упрощенный)

只有在此基础上,经各方同意,法官才能确定需要听取哪位证人的证词,哪些证据可以书面方式或其他方式接受。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,163,645 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK