Вы искали: habría regido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habría regido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el mundo está regido por la economía de libre mercado.

Китайский (упрощенный)

世界是由自由市场经济支配的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso significa que está regido por la parte iii de la convención.

Китайский (упрощенный)

这意味着应对它适用《公约》第三部分的规定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. el gcei estará regido por la demanda y orientado al producto.

Китайский (упрощенный)

17. 协调小组将受需求驱动,并以提供产品为宗旨。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el derecho a pensión está regido por el reglamento del plan de pensiones correspondiente.

Китайский (упрощенный)

17. 享受养恤金福利资格需要遵守养恤金办法条例的相关规定。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el fnudc sigue estando regido por la junta ejecutiva del pnud/ unfpa

Китайский (упрощенный)

资发基金继续由开发计划署/资发基金执行局管理

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

construcción de un mundo justo, seguro y pacífico regido por el estado de derecho

Китайский (упрощенный)

促成法治下的公正、安全与和平的世界

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

103. la ley de elecciones locales de 2001 ha regido dos elecciones trienales de autoridades locales.

Китайский (упрощенный)

两届三年一次的地方当局选举依据的都是《2001年地方选举法》。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considerando que un acto regido por el derecho internacional humanitario no estará regido por el presente convenio,

Китайский (упрощенный)

考虑到国际人道主义法调节的行为不受本公约制约,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

58. habría que esperar, en todo caso, que el proceso judicial que se les debe iniciar en panamá, se base en una investigación imparcial y se encuentre regido por las normas del debido proceso.

Китайский (упрощенный)

58. 无论如何,我们希望在此案的司法程序中进行公正调查和遵循正当程序,这样,有关方面要么会提出令人信服的罪证,要么将他们释放。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. desde la división de china, hace casi medio siglo, dos gobiernos han regido las dos partes de china

Китайский (упрощенный)

1. 自从将近半个世纪前中国分裂以来,两个政府一直统治着中国的两个 部分

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

“recordando que un acto regido por el derecho internacional humanitario no estará regido por el presente convenio,”

Китайский (упрощенный)

"回顾国际人道主义法管辖的行为不属本公约管辖, "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a) el matrimonio entre musulmanes, regido por la ordenanza sobre el matrimonio entre musulmanes (cap 129);

Китайский (упрощенный)

伊斯兰教法规定的婚姻(第129章);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la organización ha de tener una sede regida por un funcionario ejecutivo.

Китайский (упрощенный)

该组织应确定总部地点并任命执行官员;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,991,760 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK