Вы искали: he presentado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

también he presentado varias ideas y recomendaciones.

Китайский (упрощенный)

我也提出了一些想法和建议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

reconozco que en ciertas cuestiones he presentado texto nuevo.

Китайский (упрощенный)

23. 我确认我曾就某些问题提出新的案文。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he presentado una carta idéntica al presidente del consejo de seguridad.

Китайский (упрощенный)

同时向安全理事会主席提交同文信。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las propuestas que he presentado tienen por objeto facilitar esa tarea ".

Китайский (упрощенный)

我刚才提到的建议就是为了协助这方面的工作而制定的。 "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

he presentado varias ideas para mejorar los informes que prepara la secretaría.

Китайский (упрощенный)

我提出了改善秘书处编写的报告的各种想法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he presentado por separado informes sobre algunas de las cuestiones mencionadas precedentemente.

Китайский (упрощенный)

21.我已就上述一些问题分别提出报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he presentado las normas uniformes en numerosas conferencias y seminarios internacionales y nacionales.

Китайский (упрощенный)

在许多国际性及全国性的会议和讨论会上,我介绍了《标准规则》。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los detalles respectivos pueden encontrarlos ustedes en los informes que les he presentado previamente.

Китайский (упрощенный)

你们手上的报告中有详细资料。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esta carta le he presentado algunos hechos irrefutables relacionados con la cuestión de chipre.

Китайский (упрощенный)

我在信中谈到有关塞浦路斯问题的一些无可辩驳的事实。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la sección iv supra he presentado propuestas relativas al mandato y estructura de la untaet.

Китайский (упрощенный)

81. 我在上文第四节中提出了关于东帝汶过渡当局的任务规定和结构的建议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los proyectos de resolución y de decisión que he presentado para que los examine la comisión tienen ese ánimo.

Китайский (упрощенный)

我介绍的这些决议草案和决定是本着这一精神提交委员会审议的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, he presentado solicitudes a los gobiernos de jordania, turkmenistán y uzbekistán para visitar esos países.

Китайский (упрощенный)

我也向约旦、土库曼斯坦和乌兹别克斯坦政府提出了访问这些国家的请求。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he presentado una propuesta sobre la agenda anual que a mi juicio podría servir de base para las deliberaciones al respecto.

Китайский (упрощенный)

我提出了一项我认为可成为我们开展这方面审议基础的年会议程提案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de todos los informes que he presentado al consejo de seguridad, el presente es tal vez el que resulta más doloroso de comunicar.

Китайский (упрощенный)

80. 在我给安理会的所有报告中,本报告也许是最痛苦的一份。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he presentado algunos de los desafíos que enfrentamos como país y región, desafíos a los cuales la propia asamblea les ha asignado importancia.

Китайский (упрощенный)

我提到了我们作为一个国家和地区所遇到的一些挑战,而大会自身也非常重视这些挑战。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

81. he presentado las propuestas anteriores como medidas concretas y exhaustivas para mejorar la aplicación de la declaración y el programa de acción de durban.

Китайский (упрощенный)

81. 我提交了上述提议,作为加强《德班宣言和行动纲领》执行情况的具体和综合步骤。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he presentado también mis puntos de vista acerca de cómo fortalecer la memoria institucional de mi oficina, como se pide en la resolución 63/309.

Китайский (упрощенный)

我也如第63/309号决议要求的那样,就如何增强我的办公室的机构记忆提出了我的看法。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

32. de la información que he presentado, se observa que en la república democrática del congo se siguen cometiendo con impunidad violaciones generalizadas de los derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

32. 从我提供的资料中可以看出,刚果民主共和国继续发生普遍的侵犯人权事件,而肇事者不受惩罚。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el año, he presentado varios informes y he celebrado sesiones de información periódicas con los estados miembros, a fin de mantenerlos plenamente informados de todas las novedades.

Китайский (упрощенный)

在整个这一年中,我提交了若干份报告,为成员国举办了定期简况介绍会,以使各国随时充分了解所有的发展动态。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el acnudh está actualmente inmerso en el proceso de fortalecer su capacidad de gestión, como se explica detalladamente en las propuestas presupuestarias que he presentado recientemente para el bienio 2006-2007.

Китайский (упрощенный)

116. 如我最近在2006-2007两年期拟议预算中所述,人权高专办目前正在加强管理能力。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,932,498,675 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK