Вы искали: hubiésemos vendido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

vendido

Китайский (упрощенный)

销售品

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

vendido a

Китайский (упрощенный)

出售给

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

total vendido

Китайский (упрощенный)

合计出售

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10 dólares/kg vendido

Китайский (упрощенный)

10美元 /千克(已出售)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

oro congoleño vendido en dubai

Китайский (упрощенный)

在迪拜出售的刚果黄金

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eliminado del registro, destruido o vendido

Китайский (упрощенный)

除役、销毁或售出

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los liberianos también le han vendido concesiones.

Китайский (упрощенный)

利比亚人也向他出售了特许权。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

emisiones procedentes del combustible vendido a buques

Китайский (упрощенный)

出售的燃料报告排放量

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se han vendido al menos dos sistemas comerciales.

Китайский (упрощенный)

至少已售出二个商用系统。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por cada esclavo transportado y vendido, morían tres.

Китайский (упрощенный)

每运送和卖掉一个奴隶,就有3人死亡。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

Китайский (упрощенный)

这是我们60年前所无法想象的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mercurio vendido en los ee.uu. (toneladas métricas)

Китайский (упрощенный)

美国所售汞的数量 (公吨)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

Китайский (упрощенный)

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

Китайский (упрощенный)

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

Китайский (упрощенный)

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

Китайский (упрощенный)

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

Китайский (упрощенный)

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

Китайский (упрощенный)

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si hubiésemos contado con un foro internacional para la educación, habríamos podido diagnosticar las necesidades educativas del iraq y ofrecer asistencia adecuada y oportuna.

Китайский (упрощенный)

如果我们有一个国际教育论坛,我们也许就能够对伊拉克的教育需要进行分析,提供适当及时的援助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el pueblo contendía contra moisés diciendo: --¡ojalá nos hubiésemos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de jehovah

Китайский (упрощенный)

百 姓 向 摩 西 爭 鬧 說 、 我 們 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 華 面 前 、 我 們 恨 不 得 與 他 們 同 死

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,946,823,551 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK