Вы искали: hubiese sacudido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiese sacudido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubiese alarmado

Китайский (упрощенный)

会惊慌的

Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Китайский (упрощенный)

一事无成将会更糟。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Китайский (упрощенный)

并没有证据证明他曾经受到殴打。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Китайский (упрощенный)

没有占领,就不会有抵抗。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

un tercio del país está sacudido por una insurrección violenta.

Китайский (упрощенный)

该国三分之一的地区受到暴力叛乱的折磨。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el país es sacudido por contiendas entre comunidades y sectas.

Китайский (упрощенный)

该国由于社区之间和教派之间的争斗而倍受困扰。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Китайский (упрощенный)

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

voy como la sombra cuando se extiende; soy sacudido como la langosta

Китайский (упрощенный)

我 如 日 影 漸 漸 偏 斜 而 去 . 我 如 蝗 蟲 被 抖 出 來

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"los acontecimientos de los últimos días han sacudido nuestra fundación constitucional.

Китайский (упрощенный)

"过去几天的发生的事件动摇了我们的宪政基础。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

lamentablemente, todos esos fenómenos han sacudido los cimientos de la estabilidad mundial.

Китайский (упрощенный)

令人遗憾的是,所有这些现象动摇了全球稳定的基础。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

comenzamos este año con la noticia de que un terrible terremoto había sacudido a haití.

Китайский (упрощенный)

今年伊始便传来消息,灾难性地震重创了海地。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no era pues sorprendente que las medidas israelíes hubiesen sacudido tan rápida y completamente la vulnerable economía palestina.

Китайский (упрощенный)

脆弱的巴勒斯坦经济这么快和这么全面地被以色列的措施所摧毁并不是令人惊讶的事。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en las semanas y meses recientes, una ola de disturbios y descontento ha sacudido muchos países de la región.

Китайский (упрощенный)

最近几周和数月里,动乱和不满的浪潮震撼了该区域许多国家。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como sabe la asamblea, mi país, la república del congo, también ha sido sacudido por un conflicto interno.

Китайский (упрощенный)

正如大会所知道那样,我国即刚果共和国也受到内部冲突的震撼。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- habida cuenta de que las diferentes crisis que han sacudido al país se han caracterizado por matanzas de la población;

Китайский (упрощенный)

由于动摇国家的各种危机还受到杀害和屠杀民众的影响;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con excepción de algunos productos, el banco central ha dejado de financiar importaciones, lo que ha sacudido los mercados claramente.

Китайский (упрощенный)

除了几种商品以外,中央银行已放弃进口融资,这显然使市场发生震荡。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

223. si bien la solidaridad entre las generaciones sigue siendo fuerte en chipre, los cambios sociales rápidos han sacudido los roles familiares tradicionales.

Китайский (упрощенный)

223. 尽管各辈人之间的联系在塞浦路斯仍然牢固,但迅速的社会变化已经挑战了传统的家庭作用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

2. el sábado 27 de febrero de 2010, sobre las 15.00 horas, hora local, chile fue sacudido por un terremoto de magnitud 8,8.

Китайский (упрощенный)

2. 2010年2月27日星期六当地时间约上午3点左右,智利遭到8.8级地震。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"en momentos de crisis debemos considerarnos pasajeros del mismo barco que son sacudidos por el mismo mar embravecido y encaran el mismo destino y la misma lucha. "

Китайский (упрощенный)

"在危机时刻,我们应把我们自己视为在同一巨浪中颠簸、面临同一命运和同一斗争的同舟共济的乘客。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,507,244 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK