Вы искали: movilicen (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

movilicen

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

ganaremos cuando se movilicen los pueblos contra los fanáticos.

Китайский (упрощенный)

当人们动员起来反对极端主义的时候,我们定能赢得胜利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la sección iii se pide que se movilicen los recursos y asociados necesarios.

Китайский (упрощенный)

第三节要求展开必要的筹集资源和动员合作伙伴活动。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es necesario que las naciones unidas se movilicen para alcanzar esos objetivos en 2015.

Китайский (упрощенный)

如果到2015年要实现这些目标,联合国就必须动员起来。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: procurar que se movilicen fondos para apoyar el fortalecimiento de la capacidad de la administración

Китайский (упрощенный)

*着力调动资金,为加强行政部门的能力提供支助

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a medida que se movilicen recursos adicionales, esos fondos también se entregarán a la unops.

Китайский (упрощенный)

调集到更多资源后,也将向项目厅发放。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es preciso elaborar políticas que movilicen eficazmente el capital necesario para financiar los programas de diversificación.

Китайский (упрощенный)

有必要设计有效筹资政策,为多样化方案提供必要的资金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es importante que esos países movilicen más recursos nacionales y reduzcan su dependencia excesiva de la asistencia financiera extranjera.

Китайский (упрощенный)

这类国家应当调动更多国内资源,减少对外国资金援助的过度依赖。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el pnud tiene experiencia y capacidad para asumir tareas especializadas y elaborar programas que movilicen y proporcionen recursos adicionales.

Китайский (упрощенный)

开发计划署具有担负专门任务、制订筹措和分发额外资金的方案的经验和能力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. exhorta a los jóvenes a que se movilicen contra la destrucción del patrimonio y contra el tráfico ilícito;

Китайский (упрощенный)

1. 号召青年人起来反对破坏遗产和非法贩卖的行为;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- incitar a las organizaciones no gubernamentales y a las asociaciones urbanas a que movilicen a la población para obtener su participación;

Китайский (упрощенный)

鼓励非政府组织和城市社团组织动员人民积极参与;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) creen entornos propicios que faciliten la intensificación de la labor de transferencia de tecnología y movilicen las inversiones privadas;

Китайский (упрощенный)

创造扶持环境,便利加强技术转让行动及动员私营部门投资;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

será vital que se movilicen todos los recursos, públicos y privados, nacionales e internacionales, y que estos se utilicen de manera efectiva.

Китайский (упрощенный)

要动员和有效使用公共和私营、国内和国际所有资源,这一点至关重要。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

11. exhorta a los países desarrollados a que, com ánimo de cooperación y solidaridad, movilicen nuevos recursos para la asistencia para el desarrollo;

Китайский (упрощенный)

"11. 吁请发达国家本着合作与团结精神调集更多资源用于发展援助;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

4. solicita al mecanismo mundial y a otros organismos de financiación que, en estrecha colaboración con la secretaría, movilicen recursos adicionales para esta iniciativa;

Китайский (упрощенный)

4. 请全球机制和其他职司机构与秘书处密切合作,为本倡议动员额外的资

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, gracias a las gestiones de su secretaría, se espera que durante el bienio 2006-2007 se movilicen más recursos que en el bienio 2004-2005.

Китайский (упрощенный)

但在其秘书处的努力下,2006-2007两年期调动的资源将比2004-2005两年期有所增加。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) se apliquen mecanismos innovadores de financiación que movilicen recursos del sector privado para complementar las fuentes públicas de financiación cuando proceda (aosis, misc.5/add.2);

Китайский (упрощенный)

采用创新的筹资方式,调动私营部门资金,酌情作为公共资金的补充(小岛屿国家联盟,misc.5/add.2);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,972,177 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK