Вы искали: privaran (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

privaran

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

nos referimos a contramedidas que, por ejemplo, privaran a la población de un estado de sus medios de subsistencia.

Китайский (упрощенный)

我们想到一些反措施会造成一国人民失去生计的后果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

existía la posibilidad de que los bancos propietarios privaran a esas economías de liquidez para acumular fondos destinados a financiar sus propias operaciones.

Китайский (упрощенный)

有一种可能性是,银行控股人可能抽出这些经济体的流动性,资助自己的业务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los ministros reiteraron la importancia de no permitir que los fondos buitre paralizaran las actividades de reestructuración de la deuda de los países en desarrollo ni privaran en modo alguno el derecho de un estado a proteger a su pueblo conforme al derecho internacional.

Китайский (упрощенный)

部长们重申,一定不能听任秃鹫基金使发展中国家的债务重组努力陷入瘫痪,不应让这些基金凌驾于一个国家根据国际法保护本国人民的权利之上。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité instó al estado parte a que aplicara la moratoria de las concesiones hasta que terminaran los trabajos de levantamiento de mapas y zonificación y a que velara por que las concesiones forestales futuras no privaran a los pueblos indígenas del pleno disfrute de sus derechos a sus tierras ancestrales y a sus recursos naturales y por que los beneficios dimanantes de esas concesiones contribuyeran a aliviar su pobreza.

Китайский (упрощенный)

25. 委员会敦促缔约国暂停发放特许权,直至勘查和划区工作结束,确保未来的森林特许权不会剥夺土著人民充分享有他们对祖传土地和自然资源的权利,并确保特许权带来的好处有助于他们脱贫。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, cabe mencionar la resolución 7/10 del consejo de derechos humanos, en la que el consejo exhortó a todos los estados a que se abstuvieran de adoptar medidas discriminatorias y de promulgar o mantener leyes que privaran arbitrariamente a personas de su nacionalidad.

Китайский (упрощенный)

此外,还应提及人权理事会第7/10号决议, 在该决议中,人权理事会呼吁各国不得采取歧视性的措施,以及不得制定或维持随意剥夺公民国籍的立法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. las disposiciones de la presente convención no afectarán la validez de los acuerdos multilaterales o bilaterales relativos al reconocimiento y la ejecución de las sentencias arbitrales concertadas por los estados contratantes ni privarán a ninguna de las partes interesadas de cualquier derecho que pudiera tener a hacer valer una sentencia arbitral en la forma y medida admitidas por la legislación o los tratados del país donde dicha sentencia se invoque.

Китайский (упрощенный)

1. 本公约之规定不影响缔约国间所订关于承认及执行公断裁决之多边或双边协定之效力,亦不剥夺任何利害关系人可依援引裁决地所在国之法律或条约所认许之方式,在其许可范围内,援用公断裁决之任何权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,752,542,270 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK