Вы искали: renovaban (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

renovaban

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

los contratos se renovaban anualmente, dependiendo de lo numerosas que fueran las transacciones realizadas cada año.

Китайский (упрощенный)

协议每年根据当年发生的大量交易进行续期。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aún había varios cientos de detenidos en detención administrativa durante períodos que se renovaban en forma indefinida.

Китайский (упрощенный)

现在还有数百名被居留者属于行政拘留,拘留期可以无限制延长。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todos los centros de detención de la policía se renovaban periódicamente a fin de asegurar de que cumplen las reglas y normas de derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

塞浦路斯定期对所有警察拘留中心进行修缮,以确保它们满足人权标准和准则。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por otra parte, los contratos marco suscritos y gestionados en la sede se renovaban oportunamente para ayudar a las misiones a adquirir los artículos necesarios.

Китайский (упрощенный)

而且,在联合国总部签订和管理的系统合同及时得到了续延,以协助各特派团采购其所需之物。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión observó que la edad media de contratación se había mantenido durante muchos años en 40 y más años de edad y que los contratos de muchos funcionarios se renovaban después de alcanzada la edad obligatoria de separación del servicio.

Китайский (упрощенный)

委员会指出,平均退休年龄多年一直未变,为40岁以上,许多工作人员在达到规定离职年龄后接受返聘。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas autorizaciones temporales se renovaban cada año tras la presentación por parte del consorcio de una petición al empleador del proyecto pertinente, que a continuación aprobaba la petición y transmitía una solicitud de renovación a las autoridades aduaneras correspondientes.

Китайский (упрощенный)

这些临时批准书在集团就有关项目向雇主提出要求时每年延长,随后,雇主批准这项要求并将延长申请转交伊拉克海关当局。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, algunas organizaciones de la sociedad civil que tenían contratos de difusión con medios de comunicación que apoyaban al gobierno de facto señalaron que sus programas fueron cancelados o que se les informó que no se les renovaban sus contratos.

Китайский (упрощенный)

此外,一些民间社会组织曾经与支持临时政府的媒体签署播出合同,但这些组织说,它们或者被取消节目,或获悉无法续签合同。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 16 de octubre, el comisionado del condado de pibor envió una carta a david yau yau por conducto de una delegación de jefes, en la que renovaban el ofrecimiento del presidente de conceder una amnistía general a todos los grupos de milicias rebeldes que se presentaran en persona.

Китайский (упрощенный)

10月16日,皮博尔县专员经由一个首领代表团,致函david yau yau,重申基尔总统的提议,大赦所有亲自投诚的反叛民兵团体。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. celebra además la declaración aprobada por los jefes de estado y de gobierno y los jefes de las delegaciones participantes en la reunión de alto nivel del sexagésimo primer período de sesiones de la asamblea general sobre el examen mundial amplio de mitad de período de la ejecución del programa de acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, en la que renovaban su compromiso de atender a las necesidades especiales de los países menos adelantados y avanzar con ese fin hacia el logro de los objetivos de erradicación de la pobreza, paz y desarrollo;

Китайский (упрощенный)

6. 又欢迎参加关于《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》执行情况全球中期综合审查的大会第六十一届会议高级别会议的国家元首和政府首脑以及代表团团长所通过的宣言, 其中他们再次承诺要通过在实现消除贫穷、和平和发展目标方面的进展,解决最不发达国家的特殊需要;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,795,899 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK