Вы искали: sustituyeran (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

sustituyeran

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

exhortó a que se sustituyeran las actuales instituciones financieras y se estableciera un sistema internacional equitativo.

Китайский (упрощенный)

古巴呼吁取代目前的金融机构,建立公平的国际体系。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se sugirió que estas palabras se sustituyeran por las palabras “otorgar medidas cautelares”.

Китайский (упрощенный)

据建议,这些词语应当改为 "准予临时保全措施 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

con ese hecho quedaba ya descartada la posibilidad de que las disposiciones legales modelo sustituyeran la totalidad de las recomendaciones legislativas.

Китайский (упрощенный)

仅从这一点来看,就排除了以示范条文草案取代整个立法建议的可能性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por consiguiente, se propuso que los párrafos 2) a 6) se sustituyeran por las siguientes disposiciones:

Китайский (упрощенный)

因此,有人提议应该用以下案文取代第(2)款至第(6)款:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

60. se sugirió que los párrafos 6) a 13 del proyecto de artículo 39 se sustituyeran por los siguientes textos:

Китайский (упрощенный)

60. 建议将第39条草案第(6)至(13)款改为以下措词:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque las energías renovables se consideraban cada vez más como un bien de interés social, no se preveía que sustituyeran las fuentes de energía no renovable.

Китайский (упрощенный)

尽管可再生能源越来越多地被视为是一种大有裨益的商品,但预计它无法取代不可再生的能源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

141. en el debate posterior, la sra. de dios instó a los estados a que promulgaran nuevas leyes y sustituyeran las arcaicas y discriminatorias.

Китайский (упрощенный)

141. 在随后开展的讨论中,de dios女士促请各国颁布新的法律,以取代陈旧而具有歧视性的法律。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) que, en el párrafo 32, se sustituyeran las palabras "signos diacríticos " por "símbolos ";

Китайский (упрощенный)

(c) 应当把第32段中 "重音 "的提法改为 "符号 ";

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

concretamente, se propuso que se sustituyeran las palabras “ciertas prácticas” por las palabras “prácticas específicas”.

Китайский (упрощенный)

一项建议是,应以 "特定 "一词取代 "某些 "习惯做法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

además, algunas delegaciones sugirieron que las palabras "en un intento de obligar " se sustituyeran por otras que reflejaran el objetivo del delito adaptándolo al artículo 2.

Китайский (упрощенный)

一些代表团也建议,应以反映犯罪目的的措词取代 "企图迫使 "等字,以求与第2条相一致。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

16. el comité convino en que, en el párrafo 2, las palabras que figuraban entre corchetes se sustituyeran por "el 15 de agosto de 2010 ".

Китайский (упрощенный)

16. 全体委员会商定,第2款括号内的词语应替换为 "2010年8月15日 "。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

109. se sugirió que se sustituyeran las palabras "decisión prevista " por "adjudicación prevista " y que se suprimiera el resto de la definición.

Китайский (упрощенный)

109. 会上建议把 "预期决定 "改为 "预期授标 ",并删除该条定义的其余部分。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

141. se sugirió que se sustituyeran las palabras "toda reunión de proveedores o contratistas " por las palabras "toda reunión con proveedores o contratistas ".

Китайский (упрощенный)

141. 有与会者建议将 "供应商或承包商的任何会议 "这些词语改为 "与供应商或承包商的任何会议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

101. se convino en que, en la segunda frase del párrafo 6 del comentario, al principio del documento, se sustituyeran las palabras "sus accionistas " por "las partes interesadas ".

Китайский (упрощенный)

101. 会议商定评述第6段中 "股东 "一词应当改为 "利益攸关者 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,028,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK