Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ello será particularmente importante en los próximos años ya que el mundo transitará la recta final en el camino hacia la consecución de los odm a más tardar en 2015.
这在今后几年尤为重要,因为世界将进入到2015年实现千年目标的最后冲刺阶段。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el proyecto transitará por cuatro fases fundamentales: a) preparación, b) diseño, c) elaboración y d) aplicación.
项目将经过四个主要阶段,即(a) 准备;(b) 设计;(c) 建立;(d) 部署。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:
habida cuenta de la variedad de pueblos, lugares y circunstancias políticas que existían en el mundo, no era posible transitar por una única vía.
世界上有各种各样的人民、地方和政治环境,这种多样性使我们不能要求它们只能走同一条道路。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество: