Вы искали: ríos (Испанский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

ríos

Латинский

mutuo

Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ríos francese

Латинский

galliae flumina

Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"ceguera de los ríos"

Латинский

onchocerciasis

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

muchos de los ríos en alemania.

Латинский

in germania multos fluvios sunt.

Последнее обновление: 2020-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

las muchas islas que forman los ríos

Латинский

regio est cuius flumina multas insulas efficiunt

Последнее обновление: 2014-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aplaudan los ríos; regocíjense todos los monte

Латинский

domine deus noster tu exaudiebas illos deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los ríos de leche ahora fluían con néctar y

Латинский

flumina iam lactis iam nectaris ibant, flavaque de viridi stillabant ilice mella

Последнее обновление: 2022-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no verá los arroyos, los ríos fluyendo miel y leche

Латинский

non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyr

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no pueden los torrentes apagar el amor, ni los ríos anegarlo.

Латинский

aquae multae non potuerunt extinguere charitatem, nec flumina obruent illam.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

junto a los ríos de babilonia nos sentábamos y llorábamos, acordándonos de sion

Латинский

ipsi david confitebor tibi domine in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei in conspectu angelorum psallam tib

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

un esclavo, ríos y arroyos de agua, y regó el jardín;

Латинский

servos rivi aqua hortum rigabat

Последнее обновление: 2021-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"¿quién es éste que sube como el nilo y cuyas aguas se agitan como ríos

Латинский

quis est iste qui quasi flumen ascendit et veluti fluviorum intumescunt gurgites eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

desde más allá de los ríos de etiopía me traerán ofrenda los que me invocan en medio de la dispersión

Латинский

ultra flumina aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mih

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entonces aquietaré sus aguas, y haré que sus ríos corran como el aceite, dice el señor jehovah

Латинский

tunc purissimas reddam aquas eorum et flumina eorum quasi oleum adducam ait dominus deu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

alzaron los ríos, oh jehovah, alzaron los ríos su sonido; alzaron los ríos su estruendo

Латинский

usquequo peccatores domine usquequo peccatores gloriabuntu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

devastaré montes y colinas, y haré secar toda su hierba. los ríos convertiré en islotes, y haré secar las lagunas

Латинский

desertos faciam montes et colles et omne gramen eorum exsiccabo et ponam flumina in insulas et stagna arefacia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

toma el molino y muele harina. quita tu velo, alza tu larga falda, descubre tus piernas, vadea los ríos

Латинский

tolle molam et mole farinam denuda turpitudinem tuam discoperi umerum revela crus transi flumin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

soy quien dice a las profundidades del mar: '¡séquense!' y 'yo secaré tus ríos.

Латинский

qui dico profundo desolare et flumina tua arefacia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

las aguas lo hicieron crecer; lo enalteció el abismo, que dirigió sus ríos alrededor de su vergel, y envió sus canales a todos los árboles del campo

Латинский

aquae nutrierunt illum abyssus exaltavit eum flumina eius manabant in circuitu radicum eius et rivos suos emisit ad universa ligna regioni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es fácil de atrapar, porque era la galia total, abandonó el país de los ríos helvetii, bigote helvetii, los lugares más altos de la misma opinión, y todos los demás, estaban protegidos por populys superaban

Латинский

facile enim erat total galliam capere, quita helvetii bigote omnes alios populys superaban et helvetiorum patria fluminibus et altissimis mantibus protegebatur

Последнее обновление: 2020-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,475,396 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK