Вы искали: copiosa (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

copiosa

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

sudoración copiosa

Немецкий

diaphorese

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

el efecto de vizarsin puede retrasarse si lo toma con una comida copiosa.

Немецкий

sie werden möglicherweise feststellen, dass es länger dauert, bis vizarsin wirkt, wenn sie es mit einer reichhaltigen mahlzeit einnehmen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el efecto de sildenafilo teva puede retrasarse si lo toma con una comida copiosa.

Немецкий

sie werden möglicherweise feststellen, dass es länger dauert, bis sildenafil teva wirkt, wenn sie es mit einer reichhaltigen mahlzeit einnehmen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se recomienda tomar sonata con o inmediatamente después de una comida copiosa ya que podría actuar más lentamente.

Немецкий

es wird abgeraten, sonata während einer hauptmahlzeit oder unmittelbar danach einzunehmen, da es dann langsamer wirken könnte.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

sin embargo, puede notar que viagra tarde un poco más en hacer efecto si se ingiere con una comida copiosa.

Немецкий

sie werden aber möglicherweise feststellen, dass es länger dauert, bis viagra wirkt, wenn sie es mit einer reichhaltigen mahlzeit einnehmen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

debo hacer observar que la presente propuesta va acompañada de una copiosa documentación, mucho más amplia y abundante que de costumbre.

Немецкий

erstattung von schadenersatzansprüchen solange vor ort zur verfügung stehen, bis die mitgliedstaaten diese richtlinie in kraft gesetzt haben, wodurch eine solche notwendigkeit nicht länger besteht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en lo que al prolífico diderot se refiere, será, apropiadamente, una producción copiosa, pero esta vez de contenido digital.

Немецкий

dem umfangreichen werk des namensgebers diderot würdig, soll eine enzyklopädie der superlative über die region entstehen, natürlich mit digitalem inhalt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los comprimidos bucodispersables deben tomarse en ayunas, ya que notará que tarda más en empezar a hacer efecto si se toma con una comida copiosa.

Немецкий

die schmelztabletten sollten auf leeren magen eingenommen werden, da sie möglicherweise feststellen werden, dass es länger dauert, bis sie wirkt, wenn sie sie mit einer reichhaltigen mahlzeit einnehmen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

puede tomar levitra con o sin alimentos, pero es preferible no hacerlo después de una comida copiosa o con un alto contenido en grasas por que el efecto puede retrasarse.

Немецкий

- levitra kann mit oder ohne nahrung eingenommen werden - aber vorzugsweise nicht nach einer

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

esta circunstancia, unida a la copiosa actividad del mercado primario en la primera parte del año, contribuyó a frenar las emisiones durante el segundo semestre de 1985.

Немецкий

dies führte, zusammen mit dem hohen emissionsvolumen in der ersten jahreshälfte, zu einer langsameren entwicklung der emissionstätigkeit in der zwei ten jahreshälfte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cordis, el servicio de información sobre investigación y desarrollo de la comisión europea, ofrece una nueva herramienta que permite que los usuarios personalicen el acceso a la copiosa información que alberga cordis.

Немецкий

cordis, der informationsdienst der europäischen kommission für forschung und entwicklung, bietet eine neue einrichtung, die es den nutzern ermöglicht, ihren zugang zu der fülle der cordis-informationen individuell zu gestalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la jurisprudencia en este ámbito fue especialmente copiosa, lo que diculta su presentación ordenada, tanto más cuanto que los asuntos presentados ante el tribunal de justicia se reeren a menudo simultáneamente al ejercicio varias libertades.

Немецкий

auf diesem gebiet sind besonders viele urteile ergangen, was eine geordnete darstellung erschwert, zumal die beim gerichtshof anhängigen rechtssachen häug mehrere freiheiten gleichzeitig betreen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión volvió a estudiar cuidadosamente el informe y decidió que, en vista de su importancia política y de que muchos de los diputados aquí presentes habían recibido una copiosa correspondencia sobre el particular, convenía volver a incluirla en el orden del día lo antes posible.

Немецкий

der ausschuß überprüfte den bericht nochmals sorgfältig und entschied, daß er wegen seiner politischen bedeutung und weil viele mitglieder dieses hauses zahlreiche briefe zu diesem thema erhalten haben, so bald wie möglich wieder auf die tagesordnung gesetzt werden sollte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esa circunstancia se hallará, probablemente, todo el paquete de los informes acerca de la seguridad. creo que soy realista al decir que no se podrá votar sobre esta materia, habida cuenta de la cantidad más bien copiosa de votaciones prevista para el día de hoy.

Немецкий

in anbetracht der tatsache, daß sich der tunnel innerhalb des staatsgebiets der beiden mitgliedstaaten befindet, finden die gesetze der gemeinschaft in ihrer gesamtheit anwendung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

copioso

Немецкий

kopioes

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,623,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK