Спросить у Google

Вы искали: incisivas (Испанский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

pinzas incisivas

Немецкий

Hohlmeisselzange

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

pinzas incisivas (objeto físico)

Немецкий

Hohlmeisselzange

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

PROPUESTAS INCISIVAS EN PRO DEL CRECIMIENTO Y EL EMPLEO

Немецкий

prägnante vorschläge für wachstum und beschäftigung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

PROPUESTAS INCISIVAS EN PRO DEL CRECIMIENTO Y EL EMPLEO

Немецкий

prägnante vorschläge für wachstum und beschäfti­gung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la necesidad de establecer medidas más incisivas para hacer frente a los daños comerciales y personales;

Немецкий

die Notwendigkeit einschneidenderer Maßnahmen zur Eindämmung der gewerblichen und persönlichen Schäden;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Esperamos por tanto que esto no sea más que el primer paso hacia iniciativas más incisivas del Parlamento Europeo.

Немецкий

Wir hoffen deshalb, daß dies nur der erste Schritt ist und in Zukunft noch wichtigere Initiativen des Europäischen Parlaments beschlossen werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Una descentralización efectiva y eficaz pasa obligatoriamente por acciones mucho más incisivas, como, por ejemplo:

Немецкий

Für eine echte und wirksame Dezentralisierung bedarf es einschneidenderer Maßnahmen wie beispielsweise

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

Una descentralización efectiva y eficaz pasa obligatoriamente por acciones mucho más incisivas, como, por ejemplo:

Немецкий

Für eine echte und wirksame Dezent­ralisierung bedarf es einschneidender Maßnahmen wie beispielsweise

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Si esto no fuera suficiente, la Comisión no dejará de examinar la conveniencia de formular propuestas más incisivas.

Немецкий

Das geht zum Beispiel zu Lasten dauerhaften Bauens, da die Behörden nur am niedrigsten Preis interessiert sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Un apoyo significativo a nivel comunitario podría contribuir de forma valiosa a determinar estrategias de intervención uniformes e incisivas.

Немецкий

Eine tatkräftige Unterstützung seitens der Union könnte entscheidend dazu bei­tra­gen, daß einheitliche und wirksame Interventionsstrategien erarbeitet werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

El transporte de materias incisivas y de combustibles radiados tendrá que atenerse a disposiciones detalladas en el plano internacional y nacional.

Немецкий

Die Kommission ihrer seits verpflichtet sich, diesen Denkprozeß in Zukunft zu verstärken und weiterzuentwickeln.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Solamente se pueden adoptar medidas más incisivas si una mayoría cualificada de los Estados de la UE está a favor, circunstancia que actual mente no se da.

Немецкий

Wie Sie wissen, nahm die Türkei - übrigens zu unserem großen Bedauern - nicht an der ersten Europäischen Konferenz im März 1998 teil und hat im letzten Moment auch nicht dem geplanten Assoziierungsgipfel im Mai zuge stimmt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Asimismo se deben difundir una cultura y una capacidad de evaluación de la eficacia de la acción social incisivas y continuadas, que deben ser competencia de los entes locales.

Немецкий

Darüber hinaus muss unter den lokalen Gebietskörperschaften die Bereitschaft und die Fähigkeit zu einer gründlichen und kontinuierlichen Bewertung der Effizienz der sozialen Maßnahmen geweckt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Asimismo se deben difundir una cultura y una capacidad de evaluación de la eficacia de la acción social incisivas y continuadas, que deben ser competencia de los entes locales.

Немецкий

Darüber hinaus muss unter den lokalen Gebietskörperschaften die Bereitschaft und die Fähigkeit zu einer gründlichen und kontinuierlichen Bewertung der Effizienz der sozialen Maß­nahmen geweckt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Para alcanzar el objetivo marcado es preciso mostrar mayor valentía y hacer intervenciones más incisivas, recurriendo a medidas legalmente vinculantes y a plazos de actuación reducidos.

Немецкий

Um die Zielvorgabe zu erreichen, bedarf es gleichwohl eines beherzteren und entschlosseneren Vorgehens, das rechtlich verbindliche Maßnahmen und kürzere Umsetzungsfristen umfasst.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Las medidas del pilar «empleabilidad» se están reforzando paulatinamente, pero deben ser más incisivas, coherentes y eficaces.

Немецкий

Die Maßnahmen des Pfeilers Beschäftigungsfähigkeit wurden verstärkt, benötigen aber eine bessere Ausrichtung, Kohärenz und Wirksamkeit.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

No cabe duda de que son necesarias medidas de acompañamiento más incisivas y eficaces, que permitan, si desaparecen pequeñas explotaciones, que las tierras liberadas se destinen de nuevo a uso agrario.

Немецкий

Es müssen sicherlich einschneidendere und wirkungsvollere Begleitmaßnahmen ergriffen werden, damit im Falle des völligen Verschwindens der kleinen Betriebe die freigewordenen Flächen gleichwohl erneut landwirtschaftlich genutzt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Por último, un marco institucional más democrático y eficaz, que tendrá que emanar de la Conferencia Intergubernamental, es asimismo fundamental para desarrollar una política económica y social y una política exterior más incisivas.

Немецкий

Mehr Demokratie und mehr Effizienz im institutionellen Bereich - meine Erwartung an die Regierungskonferenz - ist ganz entscheidend für eine stärkere Wirtschafts- und Sozialpolitik und für eine mit mehr Nachdruck vertretene Außenpolitik.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

El programa Phare, concebido como instrumento de ayuda para los países exteriores a la Comunidad, debe ser completamente reformado para permitir que surjan intervenciones más incisivas y eficaces.".

Немецкий

Das PHARE-Programm, das als Instrument zur Unterstützung von Ländern außerhalb der Gemeinschaft gedacht ist, muß umfassend reformiert werden, damit es einschneidendere und wirksamere Eingriffe ermöglicht."

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

Naturalmente, la "historicidad" de una indicación geográfica ayuda en este sentido, pero no elimina la necesidad de acciones más incisivas de apoyo a las organizaciones y de comunicación.

Немецкий

Selbstverständlich ist das langjährige Bestehen einer geografischen Angabe hierfür förderlich, ersetzt jedoch nicht die Notwendigkeit wirksamerer Maßnahmen zur Unter­stützung der Organisationen sowie wirksamerer Kommunikationsmaßnahmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK