Вы искали: sacaban (Испанский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Portuguese

Информация

Spanish

sacaban

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Португальский

Информация

Испанский

¿de donde sacaban la melaza?

Португальский

de onde é que eles desenhavam o xarope?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

--¿qué sacaban? --preguntó alicia, que ya había olvidado su promesa.

Португальский

"o que é que elas desenhavam?" perguntou alice, esquecendo-se da sua promessa.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

algunos de ellos estaban encargados de los utensilios para el culto, los cuales eran contados cuando los guardaban y contados cuando los sacaban

Португальский

alguns deles estavam encarregados dos utensílios do serviço, pois estes por conta eram trazidos e por conta eram tirados.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jehovah derrotó a benjamín ante israel, y los hijos de israel mataron aquel día a 25.100 hombres de benjamín, todos los cuales sacaban espada

Португальский

então o senhor derrotou a benjamim diante dos filhos de israel, que destruíram naquele dia vinte e cinco mil e cem homens de benjamim, todos estes dos que arrancavam da espada.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

según informan personas que estuvieron presentes en el acto, el pastor continuó incitando a la multitud de 70.000 personas en contra de las chicas mientras las sacaban del recinto.

Португальский

segundo relatos de pessoas presentes no evento, enquanto as meninas eram levadas, o pastor seguiu incitando o público de 70 mil pessoas contra elas.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando el rey de moab vio que la batalla se le hacía demasiado difícil, tomó consigo a 700 hombres que sacaban espada, para irrumpir contra el rey de edom; pero no pudieron

Португальский

vendo o rei dos moabitas que a peleja prevalecia contra ele, tomou consigo setecentos homens que arrancavam da espada, para romperem contra o rei de edom; porém não puderam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de hecho, era esencial no sobrecargar los contratos que se sacaban a concurso, respecto de los que la empresa presentaba ofertas, con los costes derivados del exceso de personal para que tieliikelaitos pudiera adaptarse a un mercado competitivo.

Португальский

a capacidade de, nos concursos públicos, não sobrecarregar a oferta apresentada com os custos relacionados com o pessoal excedentário era efectivamente essencial para a tieliikelaitos se poder adaptar a um mercado concorrencial.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

zébaj y zalmuna estaban en carcor, y con ellos su ejército de unos 15.000 hombres, todos los que habían quedado de todo el campamento de los hijos del oriente, porque los caídos habían sido 120.000 hombres que sacaban espada

Португальский

zebá e zalmuna estavam em carcor com o seu exército, cerca de quinze mil homens, os restantes de todo o exército dos filhos do oriente; pois haviam caído cento e vinte mil homens que puxavam da espada.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero lo peor fue a la hora de ir a buscar el pan, habia tanta pero tanta gente apretujandose sin piedad que mi esposo no puedo conseguir nada de pan porque tenia miedo de empujar o lastimar a alguna viejita, yo si consegui pan porque pese a los empujones estaba junto a algunas viejitas y señoras y pasamos piola pues... la gente gritaba porque sacaban el pan por un lado de las cestas y por el otro lado no... era todo un caos y para pesar el pan otra colaza gigante.

Португальский

pero lo peor fue a la hora de ir a buscar el pan, habia tanta pero tanta gente apretujandose sin piedad que mi esposo no puedo conseguir nada de pan porque tenia miedo de empujar o lastimar a alguna viejita, yo si consegui pan porque pese a los empujones estaba junto a algunas viejitas y señoras y pasamos piola pues… la gente gritaba porque sacaban el pan por un lado de las cestas y por el otro lado no… era todo un caos y para pesar el pan otra colaza gigante.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,217,633 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK