Вы искали: serrar una piel (Испанский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Portuguese

Информация

Spanish

serrar una piel

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Португальский

Информация

Испанский

grabar una piel

Португальский

gravar uma pele

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

instalar una piel... @action: button

Португальский

instalar o visual... @ action: button

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

estas patatas presentan una piel muy lisa, dura y consistente.

Португальский

estas batatas apresentam uma pele muito lisa, dura e consistente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

busca conseguir una piel lisa, disminuyendo la rugosidad o las irregularidades.

Португальский

alisa a superfície de pele, diminuindo as suas irregularidades e imperfeições.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

¿es cierto que los hombres tienen una piel más grasa que las mujeres?

Португальский

É verdade que os homens têm uma pele mais grossa que as mulheres?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

las patatas cultivadas en esta zona tienen una piel muy lisa, sin malformaciones lo que permite diferenciar claramente las patatas de prades de las de otras zonas que cultivan la misma variedad.

Португальский

as batatas cultivadas nesta zona têm uma pele muito lisa, sem malformações, o que permite diferenciar claramente as batatas de prades das de outras zonas onde é cultivada a mesma variedade.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

cosechada antes de alcanzar su plena madurez, tiene una piel fina que se desprende con facilidad al rasparla (tubérculo con piel).

Португальский

colhida antes de estar completamente madura, a sua casca é fina e destaca-se facilmente ao ser raspada (tubérculo cuja pele se retira por simples fricção).

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

yakuake no fue capaz de cargar una piel. probablemente no esté instalada correctamente. la aplicación se cerrará ahora. @title: window

Португальский

o yakuake não foi capaz de carregar um visual. provavelmente foi instalado incorrectamente. a aplicação vai sair agora. @ title: window

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

considerando que el examen de los hechos y de los datos complementarios ha puesto de manifiesto que no existe ningún riesgo de confusión entre el nombre rocamadour y el producto que designa y el nombre romadur y el producto que éste designa a su vez; que, a pesar de que se trata en ambos casos de quesos, son productos bien distintos y fáciles de diferenciar tanto por su apariencia exterior como por el tipo de queso; que, en efecto, la denominación rocamadour designa un queso de cabra pequeño, de pasta muy blanda y corteza natural consistente en una piel estriada y ligeramente aterciopelada, de color blanco a crema, en forma de pequeño disco delgado y de un peso aproximado de 35 g; que, en cambio, la denominación romadur designa un queso de leche de vaca de pasta blanda, con una corteza de color amarillo pardo a rojizo, de forma por lo general rectangular o cúbida y de peso comprendido entre 80 y 180 g;

Португальский

considerando que, após exame dos factos e dos elementos complementares, se verifica que não há riscos de confusão entre o nome «rocamadour» e o produto por ele designado e o nome «romadur» e o produto por ele designado; que, efectivamente, embora se trate em ambos casos de queijos, os produtos são distintos, sendo fácil diferenciá-los pela aparência exterior e pelo tipo de queijo; que, com efeito, o nome «rocamadour» diz respeito a um pequeno queijo de cabra, de pasta muito macia e com uma crosta natural constituída por uma pele estriada, ligeiramente aveludada, de cor branca e creme, em forma de disco pequeno e fino e com cerca de 35 gramas de peso; que, em contrapartida, o nome «romadur» diz respeito a um queijo de leite de vaca de pasta mole, com uma pele amarelo-acastanhada a avermelhada, forma geralmente rectangular ou cúbica e peso entre 80 gramas e 180 gramas;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,945,433 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK