Вы искали: barriadas (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

barriadas

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

barriadas pobres

Русский

bednosti zony

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

hong kong: refugiados viven en barriadas

Русский

Гонконг: беженцы живут в трущобах

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

h) crecimiento de las barriadas pobres.

Русский

h) Рост трущоб.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

retiro de todas las tropas de las barriadas populares

Русский

Вывод всех войск из поселков

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

15.30 horas visita a las barriadas de las áreas revertidas

Русский

15 час. 30 мин. Посещение объектов на возвращенных территориях

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el orador pide a la delegación que especifique a qué barriadas se refiere.

Русский

Он просит делегацию конкретизировать, какая именно местность имеется в виду.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la gran mayoría de las víctimas siguieron siendo residentes de barriadas negras.

Русский

Подавляющее большинство жертв по-прежнему являлись жителями черных тауншипов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

c) regularizar y mejorar las vecindades, barriadas y asentamientos irregulares;

Русский

c) упорядочению и улучшению качества жизни в существующих трущобах и поселениях скваттеров;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se necesitarían nuevos edificios para aliviar el hacinamiento en las escuelas de las barriadas.

Русский

Требуются новые здания для разгрузки переполненных пригородных школ.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

27. especial riesgo corre los niños que viven en barriadas de ocupantes ilegales.

Русский

27. Дети, живущие в поселениях "сквоттеров ", находятся в особо уязвимом положении.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

barriadas de hodane i: 842 viviendas; y hodane ii: 642 viviendas;

Русский

поселок Одан-i − 842 единицы жилья, поселок Одан-ii − 642 единицы жилья;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los principales temas del foro fueron el desarrollo urbano sostenible y las ciudades sin barriadas de tugurios.

Русский

Основными темами Форума были устойчивое развитие городов и города без трущоб.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ese crecimiento se produjo principalmente en barriadas pobres en rápida crecimiento, sobre todo en las capitales;

Русский

Этот рост происходил в основном за счет быстрого расширения трущоб, особенно в столичных городах;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

28. la pobreza que sufren los que viven en esas barriadas es una incitación importante a dedicarse a la prostitución.

Русский

28. Нищенское существование жителей таких поселений относится к числу главных факторов, способствующих вовлечению детей в проституцию.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

42. la violencia política sigue concentrándose en natal y en rand oriental, principalmente en las barriadas de katlehong y thokoza.

Русский

42. Политическое насилие по-прежнему имеет место прежде всего в Натале и Восточном Ранде, особенно в поселках Катлехонг и Тхокоза.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el mismo fin de semana, 45 personas también fueron asesinadas en distintas barriadas de negros, al este de johannesburgo.

Русский

В течение тех же выходных дней 45 человек были также убиты в одном районе черных пригородов восточнее Йоханнесбурга.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

215. el porcentaje de personas que viven en barriadas de ocupantes ilegales en las zonas rurales y urbanas es inferior al 1%.

Русский

215. Доля лиц, проживающих в скваттерских поселениях в сельских и городских районах, не превышает 1%.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1694. el programa de revitalización de los barrios viejos, creado en 1996, facilita ayuda a las ciudades que invierten en rehabilitar sus barriadas antiguas.

Русский

1694. В рамках действующей с 1996 года Программы восстановления старых кварталов, оказывается помощь городам, вкладывающим средства в обновление своих старых кварталов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- procurar deliberadamente retener a las niñas en las escuelas facilitando subvenciones y becas para estudiar a niñas de zonas rurales y barriadas míseras;

Русский

- предпринимать целенаправленные усилия для предотвращения отсева девочек из школ посредством субсидирования обучения и выплаты стипендий девочкам из сельской местности и районов трущоб;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alrededor de los albergues de la zona de wits/vaal algunos dirigentes religiosos, así como residentes de los albergues y las barriadas han emprendido iniciativas encaminadas a prevenir la violencia.

Русский

Инициативы по предотвращению насилия в общежитиях в районе Витватерсранд/Вааль предпринимались также церковными руководителями и жителями общежитий и поселков.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,340,861 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK