Вы искали: depreciados (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

depreciados

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

v) "costos fijos no depreciados "

Русский

v) "Неамортизированные постоянные издержки "

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

activos totalmente depreciados pero todavía en uso

Русский

Использование активов после их полной амортизации

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

seguidamente, se indican las complicaciones de utilizar valores depreciados.

Русский

14. Сложности, связанные с использованием показателей остаточной стоимости, излагаются ниже.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estados financieros revelaban que estos dos activos estaban totalmente depreciados.

Русский

Оба этих актива были показаны в финансовых отчетах в качестве полностью списанных.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la valoración de terrenos y edificios se basa en el valor razonable utilizando costos de reposición depreciados.

Русский

Земельные участки, здания и сооружения оцениваются по справедливой рыночной стоимости, которая рассчитывается по стоимости возмещения за вычетом амортизации.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a no incluye los valores depreciados del equipo de apoyo aéreo y de los suministros y equipo de intendencia donados.

Русский

a/ Не включает амортизационную стоимость переданного в дар вспомогательного авиационного оборудования и имущества и оборудования общего назначения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en su opinión, ese método no ofrecía ventaja aparente alguna respecto al método tradicional de los valores depreciados.

Русский

По его мнению, этот метод не имеет явного преимущества по сравнению с традиционным методом остаточной стоимости.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, el primer contratista había establecido varias infraestructuras que se habían vendido al segundo contratista a valores depreciados.

Русский

Кроме того, несколько объектов инфраструктуры, созданных в рамках первого контракта, были проданы второму подрядчику по остаточной стоимости.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la ossi mantiene todavía que la utilización de los valores depreciados puede dar como resultado la transferencia y conservación antieconómicas de bienes por la organización.

Русский

УСВН по-прежнему утверждает, что использование показателей остаточной стоимости может привести к неэкономичной передаче или сохранению Организацией имущества.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el caso de aquellos elementos cuya fecha de adquisición no pudo determinarse, se consideró que habían quedado totalmente depreciados al 2 de agosto de 1990.

Русский

По тем единицам, дата приобретения которых не могла быть установлена, считалось, что на 2 августа 1990 года на них был начислен полный износ.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

1.040 millones, utilizando el método de costo de reposición depreciado; no puede venderse

Русский

1,040 млрд. долл. США при оценке по остаточной восстановительной стоимости; не подлежит продаже

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,207,856 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK