Вы искали: buen día (Испанский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

buen día

Французский

buen dia

Последнее обновление: 2019-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

buen día señora

Французский

bonjour mademoiselle

Последнее обновление: 2022-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡buen día tuiteros!

Французский

gm tweeps!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡buen día, doctor!

Французский

bonjour docteur !

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ayer fue un buen día.

Французский

hier, c'était une bonne journée.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

les deseo un buen día

Французский

je vous souhaite une bonne journée

Последнее обновление: 2016-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

que tengas un buen día.

Французский

bonne journée !

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aun así, fue un buen día.

Французский

mais c'était quand même un beau jour.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡buen día de san valentín!

Французский

bonne saint-valentin!

Последнее обновление: 2017-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gomeze1

Испанский

hoy es un buen día para morir.

Французский

aujourd'hui est un bon jour pour mourir.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gomeze1

Испанский

que tengas un buen día, querida.

Французский

bonne journée ma chérie

Последнее обновление: 2022-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

muchas gracias buen día pronto un tío beso

Французский

merci beaucoup bonne journee a bientot bisou tonton

Последнее обновление: 2013-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

have a nice day! (que tenga un buen día)

Французский

passe une bonne journée (have a nice day!)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

... que el equipo de desarrollo de kmymoney le desea un buen día?

Французский

... que l'équipe de développement de kmymoney vous souhaite une bonne journée?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como ha señalado nuestro colega austriaco, ha elegido un buen día para venir.

Французский

comme l'a déclaré notre collègue autrichien, il a choisi un bon moment pour venir parmi nous.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al día siguiente también hizo buen tiempo.

Французский

le jour suivant brilla aussi radieux.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esta niña que me saluda "¡buen día! ¡buen día!" sin importar la hora.

Французский

cette petite fille qui me salue d'un "bonjour ! bonjour !" à toute heure

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

esto me tomaba una buena parte del día.

Французский

tout ceci employait en grande partie ma journée.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

buenas noticias para europa: un día especial

Французский

bonnes nouvelles pour l’europe: une journée spéciale

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hoy no ha sido un buen día desde el punto de vista del desarrollo sano y racional de la unión europea.

Французский

la résolution est un bon exemple de la tendance à s'occuper de choses futiles au lieu de s'attaquer aux vrais problèmes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,466,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK