Вы искали: con tanto estrés (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

con tanto estrés

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

qué polvo con tanto viento

Французский

quelle semence avec tant d'ardeur

Последнее обновление: 2022-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es muy desagradable hablar con tanto ruido.

Французский

c'est très désagréable de parler dans le bruit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

yo no tengo lo que pedís con tanto apremio.

Французский

ce (le châtiment) que vous voulez hâter ne dépend pas de moi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sería muy complicado encontrar otro lugar con tanto encanto.

Французский

il vous sera difficile de trouver un lieu qui propose autant de merveilles sur un espace si petit.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

muy triste para una persona tan joven y con tanto potencial.

Французский

c’est triste pour une si jeune personne avec un tel potentiel.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

'¿por qué censuraron con tanto entusiasmo el documental de chai jing?'

Французский

'pourquoi avoir censuré si hâtivement le documentaire de chai jing ?'

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la evaluación se debe diseñar con tanto cuidado como la propia campaña.

Французский

l'évaluation doit être conçue avec autant de soin que la campagne elle-même.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

las mujeres culminan sus estudios superiores con tanto éxito como los varones.

Французский

les femmes réussissent aussi bien que les hommes dans leurs études supérieures.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

espero la segunda parte con tanto interés como he sentido por la primera.

Французский

c'est de cela que nous discutons aujourd'hui.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con tanta gula

Французский

si goulûment

Последнее обновление: 2018-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sin embargo, la ampliación no cuenta con tanto apoyo entre la opinión pública.

Французский

l'élargissement recueille moins de soutien dans l'opinion publique.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no era necesario, por tanto, actuar con tanta premura.

Французский

si je reconnais ce fait, c'est parce que j'espère que l'administration américaine profitera de l'occasion pour en faire autant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me desanimó con tanta frecuencia.

Французский

je ne me décourage plus aussi souvent.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es por eso que discutimos con tanta frecuencia.

Французский

c'est pourquoi nous nous disputons assez souvent.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

un ratón con tanta personalidad como el usuario.

Французский

une souris aussi haute en couleur que vous.

Последнее обновление: 2017-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con tantos nuevos colegas tenemos que tener éxito.

Французский

À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

, que con tanta frecuencia son víctimas de esa trata.

Французский

, si souvent victimes d’un tel trafic.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con tantos gobiernos que no se liberalizaron, ciertamente estaba desconsolada.

Французский

tant de gouvernements non dérégulés, elle devait en avoir le coeur brisé.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el grupo de los 21 quizá no debiera haber accedido con tanta facilidad.

Французский

le groupe des 21 ne devrait peut-être pas tomber d'accord si facilement.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esta es nuestra posición, compartida con tantos países presentes en esta ocasión.

Французский

notre position est partagée par un grand nombre de pays représentés ici.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,061,067 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK