Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
también afectan desfavorablemente a la salud pública.
elles sont également nuisibles pour la santé publique.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
el sector comercial ha acogido desfavorablemente esta actitud.
le secteur du commerce désapprouve cette attitude.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
, lo que afectaría desfavorablemente a los usuarios de ordenadores.
, ce qui pénaliserait les utilisateurs d'ordinateurs.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, pueden afectar desfavorablemente a la sanidad pública.
elles peuvent également nuire à la santé publique.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
esta situación está repercutiendo desfavorablemente en el proceso de desarme nuclear.
cela a des répercussions sur le processus de désarmement nucléaire.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el precio de la gasolina ha evolucionado más desfavorablemente que el del crudo.
le prix de l’essence a évolué plus défavorablement que le prix du brut.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de lo contrario, el carácter universal de la convención resultará desfavorablemente afectado.
autrement, l'universalité de la convention s'en trouverait compromise.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
debe considerarse que las medidas influyeron desfavorablemente en los intercambios entre estados miembros.
les mesures doivent être réputées influencer défavorablement les échanges entre États membres.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
es de lamentar que la nueva ley la afecte a ella y a su hija desfavorablemente en este caso.
il est regrettable que la nouvelle loi ait un effet défavorable, en l'espèce, pour l'auteur et sa fille.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, esos esfuerzos pueden verse obstaculizados cuando la coyuntura económica cambia desfavorablemente.
en période de ralentissement économique, ces efforts pourraient être ramenés à des proportions plus modestes.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
:: la pobreza y el desempleo, que influyen desfavorablemente en la situación de la mujer;
:: la pauvreté et le chômage, qui ont des incidences négatives sur les femmes;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la eaa se opone enérgicamente a cualquier medida que afecte desfavorablemente al mercado comunitario del metal de aluminio.
l'eaa est résolument opposée à toute mesure qui aurait des effets préjudiciables sur le marché de l'aluminium de la communauté.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 3
Качество:
se abstendrán de toda acción que pudiera redundar desfavorablemente en su condición de funcionarios internacionales responsables únicamente ante la organización.
ils s'abstiennent de tout acte qui pourrait nuire à leur statut de fonctionnaires internationaux relevant uniquement de l'organisation.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 9
Качество:
12.22 preocupa igualmente al gobierno la salud de los alumnos cuya educación puede verse afectada desfavorablemente si caen enfermos.
12.23 le gouvernement est également préoccupé par la santé des enfants scolarisés dont l'éducation peut être affectée s'ils tombent malades.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el aborto repercute desfavorablemente en la salud de la mujer, repercusión que puede ser aún más grave en la salud de las jóvenes.
les avortements ont un impact négatif sur la santé des femmes, et surtout des jeunes femmes.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en ese mismo período sólo 13.383, o el 6,28%, se habían resuelto desfavorablemente para el solicitante.
dans la même période, seules 13 383 demandes, ou 6,28 %, étaient rejetées.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la ausencia de entrevista personal con arreglo al apartado 2, letra b), no afectará desfavorablemente la resolución de la autoridad decisoria.
l’absence d’entretien personnel en application du paragraphe 2, point b), n’influe pas dans un sens défavorable sur la décision de l’autorité responsable de la détermination.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество: