来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
también afectan desfavorablemente a la salud pública.
elles sont également nuisibles pour la santé publique.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
el sector comercial ha acogido desfavorablemente esta actitud.
le secteur du commerce désapprouve cette attitude.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
, lo que afectaría desfavorablemente a los usuarios de ordenadores.
, ce qui pénaliserait les utilisateurs d'ordinateurs.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
asimismo, pueden afectar desfavorablemente a la sanidad pública.
elles peuvent également nuire à la santé publique.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
esta situación está repercutiendo desfavorablemente en el proceso de desarme nuclear.
cela a des répercussions sur le processus de désarmement nucléaire.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el precio de la gasolina ha evolucionado más desfavorablemente que el del crudo.
le prix de l’essence a évolué plus défavorablement que le prix du brut.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de lo contrario, el carácter universal de la convención resultará desfavorablemente afectado.
autrement, l'universalité de la convention s'en trouverait compromise.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
debe considerarse que las medidas influyeron desfavorablemente en los intercambios entre estados miembros.
les mesures doivent être réputées influencer défavorablement les échanges entre États membres.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:
es de lamentar que la nueva ley la afecte a ella y a su hija desfavorablemente en este caso.
il est regrettable que la nouvelle loi ait un effet défavorable, en l'espèce, pour l'auteur et sa fille.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
sin embargo, esos esfuerzos pueden verse obstaculizados cuando la coyuntura económica cambia desfavorablemente.
en période de ralentissement économique, ces efforts pourraient être ramenés à des proportions plus modestes.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
:: la pobreza y el desempleo, que influyen desfavorablemente en la situación de la mujer;
:: la pauvreté et le chômage, qui ont des incidences négatives sur les femmes;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la eaa se opone enérgicamente a cualquier medida que afecte desfavorablemente al mercado comunitario del metal de aluminio.
l'eaa est résolument opposée à toute mesure qui aurait des effets préjudiciables sur le marché de l'aluminium de la communauté.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 3
质量:
se abstendrán de toda acción que pudiera redundar desfavorablemente en su condición de funcionarios internacionales responsables únicamente ante la organización.
ils s'abstiennent de tout acte qui pourrait nuire à leur statut de fonctionnaires internationaux relevant uniquement de l'organisation.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 9
质量:
12.22 preocupa igualmente al gobierno la salud de los alumnos cuya educación puede verse afectada desfavorablemente si caen enfermos.
12.23 le gouvernement est également préoccupé par la santé des enfants scolarisés dont l'éducation peut être affectée s'ils tombent malades.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
el aborto repercute desfavorablemente en la salud de la mujer, repercusión que puede ser aún más grave en la salud de las jóvenes.
les avortements ont un impact négatif sur la santé des femmes, et surtout des jeunes femmes.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en ese mismo período sólo 13.383, o el 6,28%, se habían resuelto desfavorablemente para el solicitante.
dans la même période, seules 13 383 demandes, ou 6,28 %, étaient rejetées.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la ausencia de entrevista personal con arreglo al apartado 2, letra b), no afectará desfavorablemente la resolución de la autoridad decisoria.
l’absence d’entretien personnel en application du paragraphe 2, point b), n’influe pas dans un sens défavorable sur la décision de l’autorité responsable de la détermination.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量: