Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te vere manana
you vere manana
Последнее обновление: 2012-01-19
Частота использования: 1
Качество:
yo la vi.
-- je l'ai vue.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
yo la valoraba enormemente.
j'avais une bonne opinion d'elle.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ella cosía y yo la miraba.
elle cousait et je l'examinais.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
yo la quiero y ella me quiere.
je l'aime et elle m'aime.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ella siempre espera que yo la ayude.
elle attend toujours de moi que je l'aide.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ella la amaba tanto como yo la amaba.
elle l'aimait autant que je l'aimais.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
yo la considero a ella como una hermana menor.
je la considère comme ma sœur.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
previamente yo la había promulgado con carácter provisional.
j'avais antérieurement assuré l'entrée en vigueur de ce texte sur une base intérimaire.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
yo la recomiendo y francia prestará la ayuda necesaria.
je la recommande et la france, pour son compte, apportera la contribution qu'elle doit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
esa etiqueta yo la he visto en una tienda de quesos.
cette étiquette, je l'ai vue chez un fromager.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
entre tú y yo, la idea de tom no me atrae demasiado.
entre toi et moi, l'idée de tom ne m'attire pas beaucoup.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
a esta añadiría yo la segunda cuestión que también se ha suscitado.
ceci est dû au fait que les populations supportent mal les vagues migratoires qui ont d'ailleurs des conséquences désastreuses sur les con ditions de vie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
de ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.
il n'est pas question que je refuse à quelque délégation que ce soit l'occasion de parler.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ella es una mujer peligrosa, pero eso no alcanza para que yo la olvide.
c'est une femme dangereuse, mais cela ne suffit pas pour que je l'oublie.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la gente, incluido yo, la mató primero y luego quemó su cuerpo.
plusieurs personnes et moi-même l'avons d'abord tuée avant de mettre le feu à son corps.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
1) no va dirigida a la persona a quien yo la había dirigido originalmente.
1) it is not addressed to the person with [to] whom i originally addressed it to.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
"¡mal haya!" pienso yo "la idea que ha tenido de sondar".
«au diable, dis-je en moi-même, cette idée qu'il a eue de sonder!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
su importancia fue subrayada por todas las delegaciones, incluida, diría yo, la comisión europea.
objet: troisième rapport annuel de l'ocde sur la situation de l'emploi et les pme
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
una europa más democrática, más transparente, más abierta: no soy yo la que inventa todo eso.
une europe plus démocratique, plus transparente, plus ouverte: je n'invente pas tout cela.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: