Şunu aradınız:: yo la vere manana (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

yo la vere manana

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

te vere manana

Fransızca

you vere manana

Son Güncelleme: 2012-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo la vi.

Fransızca

-- je l'ai vue.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo la valoraba enormemente.

Fransızca

j'avais une bonne opinion d'elle.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ella cosía y yo la miraba.

Fransızca

elle cousait et je l'examinais.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo la quiero y ella me quiere.

Fransızca

je l'aime et elle m'aime.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ella siempre espera que yo la ayude.

Fransızca

elle attend toujours de moi que je l'aide.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ella la amaba tanto como yo la amaba.

Fransızca

elle l'aimait autant que je l'aimais.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo la considero a ella como una hermana menor.

Fransızca

je la considère comme ma sœur.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

previamente yo la había promulgado con carácter provisional.

Fransızca

j'avais antérieurement assuré l'entrée en vigueur de ce texte sur une base intérimaire.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo la recomiendo y francia prestará la ayuda necesaria.

Fransızca

je la recommande et la france, pour son compte, apportera la contribution qu'elle doit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

esa etiqueta yo la he visto en una tienda de quesos.

Fransızca

cette étiquette, je l'ai vue chez un fromager.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

entre tú y yo, la idea de tom no me atrae demasiado.

Fransızca

entre toi et moi, l'idée de tom ne m'attire pas beaucoup.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a esta añadiría yo la segunda cuestión que también se ha suscitado.

Fransızca

ceci est dû au fait que les populations supportent mal les vagues migratoires qui ont d'ailleurs des conséquences désastreuses sur les con ditions de vie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

de ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

Fransızca

il n'est pas question que je refuse à quelque délégation que ce soit l'occasion de parler.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ella es una mujer peligrosa, pero eso no alcanza para que yo la olvide.

Fransızca

c'est une femme dangereuse, mais cela ne suffit pas pour que je l'oublie.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la gente, incluido yo, la mató primero y luego quemó su cuerpo.

Fransızca

plusieurs personnes et moi-même l'avons d'abord tuée avant de mettre le feu à son corps.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1) no va dirigida a la persona a quien yo la había dirigido originalmente.

Fransızca

1) it is not addressed to the person with [to] whom i originally addressed it to.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"¡mal haya!" pienso yo "la idea que ha tenido de sondar".

Fransızca

«au diable, dis-je en moi-même, cette idée qu'il a eue de sonder!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

su importancia fue subrayada por todas las delegaciones, incluida, diría yo, la comisión europea.

Fransızca

objet: troisième rapport annuel de l'ocde sur la situation de l'emploi et les pme

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

una europa más democrática, más transparente, más abierta: no soy yo la que inventa todo eso.

Fransızca

une europe plus démocratique, plus transparente, plus ouverte: je n'invente pas tout cela.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,733,267,257 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam