Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le celebri acque calde, sulle quali i romani edificarono le bellissime terme ancora in piedi, furono chiamate da tolomeo aquae hypsitanae. quest'idronimo a prima vista sembra avere la base nel greco â Ï Ï Î¿Ï 'sommità , altura, altezza', e con ciò dovremmo supporre che derivi dal fatto che in questa zona di confine i residenti erano tutti della stessa stirpe, a contatto diretto con i pastori che da quel punto in poi, al di là del limes, erano 'montanari'.
the famous hot springs , on which the romans built the beautiful thermae still standing , were called by ptolemy aquae hypsitanae . this idronym, at first glance, would seem to have a basis in greek á½ Ï Î¿Ï ' top, height', and by what e should suppose that comes from the fact that in this border area residents were all of the same race , in direct contact with the shepherds who, from that point on, beyond the limes , they were ' highlanders'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.