Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a colpi di mitraglia.
a colpi di mitraglia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
metodo "a colpi di martello" di szondi
szondi method
ho visto delle persone che si battevano a colpi di poesie
i've seen people fighting with poems.
Последнее обновление: 2023-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non possiamo condurre una battaglia a colpi di risoluzioni e proclami.
we cannot conduct this fight with resolutions or with speeches.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ancora oggi alle donne viene perforata la vagina a colpi di baionetta.
today, women are still having their vaginas torn apart with bayonets.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
nell'unione europea invece ci stiamo ammazzando a colpi di regolamentazione.
in the european union, we are regulating ourselves to death.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
fatti strada a colpi di ventosa in quest'avventura platform unica.
plunge your way through this unique platform adventure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scontri a colpi di cifre: chi è il più bravo a fare i conti?
battle to see who reigns supreme as the ultimate maths whiz.
Последнее обновление: 2016-10-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tanto che alcuni ingenui prevedono delle guerre fatte a colpi di sonnifero!
this is believed to the extent that some innocents predict a war won through dosing the enemy with some kind of sleeping draught!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i concorrenti sfilano sul palco, sfidandosi a colpi di costumi, maschere e parrucche.
the competitors parade on stage, defying each other by fantasy break and costumes, masks and wigs, feathers and caps.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personalmente, non ho mai creduto che i problemi strutturali si possano risolvere a colpi di svalutazione
i for one have never believed that you could devalue your way out of structural problems!
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tale conquista si farà a colpi di corruzione di coloro che detengono il potere decisionale a livello locale.
and the markets will be captured through the corruption of local decision-makers.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
come il tempo ha dimostrato, questo problema non può essere risolto soltanto a colpi di diritto comunitario.
as time has shown, this problem cannot be solved with european union legislation alone.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: