Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dal cielo.
from heaven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
volò dal cielo,
flew from heaven,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voluto dal cielo
a godsend
Последнее обновление: 2018-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caduto dal cielo.
of tumbled sky.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"napoli dal cielo"
"naples from the sky"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
caduto dal cielo sulla terra.
of the earth have power.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sarei caduto dal cielo fino a te
i would've fallen from the sky 'til you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu sei il mio angelo caduto dal cielo
you are my fallen angel from heaven
Последнее обновление: 2016-07-13
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
gli aerei sono caduti dal cielo e due dei più grandi edifici del mondo a manhattan sono diventati polvere.
planes have fallen from the sky and two of the world's tallest buildings have turned to dust in downtown manhattan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a losanna, invece, alcuni sembrano davvero caduti dal cielo, mentre altri fioriscono su spazi già verdi.
on the contrary, in lausanne some gardens really seem to fall from the sky, while others bloom in spaces that were already green.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come mai sei caduto dal cielo, lucifero, figlio dell'aurora?
how you are fallen from heaven, day-star, son of the morning!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non sono cadute dal cielo, come ci diceva il rappresentante del governo britannico.
it did not fall from the sky, as the representative of the british government would have us believe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
apocalisse 9: 1 .......e vidi un astro caduto dal cielo sulla terra.
revelation 9: 1 i saw a star fall from heaven unto the earth:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"come mai sei caduto dal cielo, o lucifero, figlio dell'aurora?
"how hath thou fallen from heaven, o lucifer, son of the morning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il quinto angelo suonò la tromba e vidi un astro caduto dal cielo sulla terra.
the fifth angel sounded, and i saw a star from the sky fallen to the earth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
samanta è una strega caduta dal cielo, che deve redimersi da qualche errore del passato.
the story of a witch fallen from the sky that has to make amends for her past mistakes...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l' onorevole berthu poc'anzi criticava la carta come se fosse caduta dal cielo.
mr berthu talked about this charter as if it were a thunderbolt that had dropped out of the sky.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mi è caduto dal cuore
cecidit ex corde meo
Последнее обновление: 2022-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non si tratta di una manna caduta dal cielo ma del risultato che abbiamo ottenuto in sede di comitato di conciliazione.
this did not fall like manna from heaven: we achieved it in the conciliation committee.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
questa formula non è caduta dal cielo e non era né il pensiero individuale dell'ignoto soldato né di reed.
this formula did not fall from the sky, and it was not thought of either by the nameless soldier or by reed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: