Спросить у Google

Вы искали: chi te muort (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

chi te muort

Английский

Qui autem muort

Последнее обновление: 2020-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma chi te se incula

Английский

but who do you bugger

Последнее обновление: 2018-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

Chi te lo può proibire?”.

Английский

Who can forbid you this?”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

Chi te l’ ha insegnato?

Английский

Chi te l’ ha insegnato?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

Chi te l'ha detto?

Английский

Who told you that?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- Chi te l’ha detto?

Английский

- Who told you so?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

"Chi te l'ha detto?"

Английский

"You've found him, then?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

E chi te lo ha detto che non serve?

Английский

Before the war you always think that it's not you that dies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

E chi te lo ha detto che non serve?

Английский

But with whom and for what?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

E chi te lo ha detto che non serve?

Английский

He is not hereditary royalty and he is not priesthood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

Fare del bene a chi te lo fa, non ha senso dinanzi a Dio.

Английский

Doing good to whoever does you good, makes no sense before God.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

Ma chi te lo fa fare ad andare a proclamare la Buona Novella....".

Английский

But who forces you to go and proclaim the Good News…”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

Chi te lo rivela? L’amore. Perché te lo rivela?

Английский

Who showed it to you? Love.... Why did he show it to you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

Qual è il miglior consiglio di bellezza che ti hanno mai dato e chi te l’ha suggerito?

Английский

What’s the best beauty advice you’ve ever gotten and from who?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

Chi te ogni abbia mai chiesto tanto è come una nave eliminata dal basso, qui abbiamo alcune foto è stato quando la nostra nave nel cantiere navale Rheingau:

Английский

Anyone who has ever asked yourself every now and is like a ship deleted from below, here we have a few photos was when our ship in the shipyard Rheingau:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

Senza il suo vero amore dalla sofferenza mai avremmo saputo come si ama. L’altro ti toglie la vita, tu offri al Padre la vita tolta perché chi te la toglie possa salvarsi.

Английский

Without his true love we would have never known how to love from suffering.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

Chi ha generato e fatto crescere un’impresa sa che i momenti più importanti della sua storia sono stati quelli nei quali è stato capace di attesa di una salvezza e di speranza contro gli eventi, contro i consigli prudenti degli amici ('ma chi te lo fare?'), contro le previsioni degli esperti ('ma perché non vendi?'), quando ha avuto la forza di insistere e credere nel suo progetto.

Английский

One who generated and grew a business activity knows that the most important moments of his story have been the ones where he was able to await a salvation and hold on to hope against events, against prudent advice from friends (‘why don’t you sell?’), when he had the strength to insist and believe in his project.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

Nonostante sia una pratica durissima e nonostante mi senta dire “ma chi te lo fa fare?” e spesso mi venga in mente di mollare tutto per andare la domenica a fare shopping o a fare un giro con gli amici il sabato sera... non potrei, e non voglio, farne a meno.

Английский

Although it is a hard practice, and I hear it being said, “but who makes you do it?” and often it comes to mind that I should quit everything and spend my Sunday shopping or hanging out with friends on Saturday evening… I couldn’t, I don’t want to, not in the least.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

Lo scoraggiamento e' un seme che Satana sparge nel cuore dei figli di Dio, per allontanarli da Lui. "Ma chi te lo fa fare", sussurra una vocina, "non vedi che e' tutto inutile, che il mondo corre verso la sua distruzione, e che gli uomini sono sempre piu' lontani da Dio?". Si', lo vedo, ed e' per questo che, noi cristiani dobbiamo "rinfrancare le mani cadenti e le ginocchia vacillanti" (Ebrei 12:2) e continuare a credere ed a comportarci come "ambasciatori per Cristo, come se Dio esortasse per mezzo nostro" (2Corinzi 5:20).

Английский

Discouragement is a seed that Satan strews in the hearts of God's children to draw them away from Him. "But who is making you do this," whispers a small voice, "don't you see that it is all useless, that the world runs towards its destruction, and that men are always getting further from God?" Yes, I see it, and it is for this reason that we Christians must "strengthen the hands that are weak and the knees that are feeble (Hebrews 12:12)" and must continue to believe and to behavior ourselves as "ambassadors for Christ, as though God were entreating through us (2 Corinthians 5:20)."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

Quando il professore lo vide, non fu convinto che lo avessi realizzato io e disse: "Chi te l’ha fatto? Ma allora sai disegnare!".

Английский

When the teacher saw it, he didn't believe I'd done it myself and said: “Who did it for you? Then you can draw!” “Of course I can”, I answered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK