Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma coloro che
but those who
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beati coloro che
blessed are those who
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
coloro che associano».
. 31.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"coloro che seguono"
'hoarders'
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a coloro che vengono
to those who are
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e coloro che nascerà.
and those who will be born.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
coloro che erano morti
those who had been
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
coloro che sanno amare,
those that know how to love,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
coloro che nulla chiedono:
those that ask for nothing:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
41 allora coloro che accolsero.
41 so those who welcomed his message were baptized.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perchè perseguiti coloro che proclamano
why do you persecute those who proclaim
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
coloro che volevano ridurre l'altezza
those who would belittle height
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
modificazioni morfologiche in un tessuto vivente che conseguono alla morte delle cellule che lo compongono.
morphological changes in a living tissue as consequence to the death of cells composing it.
numero minimo dei punti di prelievo per le misurazioni fisse in zone ed agglomerati che conseguono gli obiettivi a lungo termine
minimum number of sampling points for fixed measurements for zones and agglomerations attaining the long-term objectives
la commissione è impegnata a prevenire i ritardi che conseguono dal recepimento delle direttive da parte degli stati membri dopo le scadenze concordate.
the commission is committed to preventing the late transposition of directives by member states after the agreed deadlines have passed.
dando forma alle conclusioni del consiglio europeo, la commissione propone talune modifiche che conseguono dalle conclusioni stesse o che essa ritiene opportune.
in giving shape to the european council's conclusions, the commission proposes a number of adjustments which are either rooted in these conclusions or are considered expedient.
non è questo un modo per aggirare la procedura autentica, gli intenti e le finalità che conseguono alla decisione dell' ufficio di presidenza?
does not this bypass the very procedure and intent and purpose of the original bureau 's decision?