Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
signor presidente, nel suo intervento la onorevole roth-behrendt ha citato shakespeare; anch'io vorrei ripetere le parole del monologo di amleto:" se sia più nobile soffrir nell' animo le frecce e i dardi dell' oltraggiosa fortuna, o prender le armi contro un mare di guai e contrastandoli por fine ad essi."
mr president, mrs roth-behrendt quoted from shakespeare in her contribution and i would like to quote from hamlet ' s soliloquy: whether it is nobler to suffer the slings and arrows of outrageous fortune or by opposing end them.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование