Вы искали: definirmi (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

ero solito definirmi un irlandese onorario .

Английский

i used to call myself an "honorary irishman".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

definirmi un naturalista mi fa sentire a disagio.

Английский

i feel uneasy calling myself a naturalist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

   signor presidente, nel campo del vino potrei definirmi un amatore.

Английский

   mr president, in the wine trade i would be described as an .

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la problematica mi interessa, ma non amo definirmi un regista dell'immigrazione.

Английский

the issue interests me, but i do not want to define myself as a film director of the immigration.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non ho mai avuto nessun tipo di insegnamento, quindi posso definirmi un autodidatta.

Английский

i’ve never taken lessons from anyone else, so you could say i’m self-taught.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non ho paura a definirmi un artista ma è più comune che solo dire che io sono un crocheter o un amante di uncinetto.

Английский

i am not afraid to call myself an artist but it is more common that i just say i’m a crocheter or a lover of crochet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

era semplicemente di incastrarmi e definirmi come comunista pro kim il-sung con le forze militari e i servizi segreti americani?

Английский

was it to set me up and brand me as a pro kim il-sung communist simply to the u.s. armed forces and military intelligence?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non ho mai desiderato di diventare una food artist, mi sono semplicemente dedicata a ciò che più mi interessava, poi la gente ha iniziato a definirmi tale.

Английский

before i knew it, i’ve always been working with what i’m interested in, then people started calling me this way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

definirmi "discepolo" è un segno di "ego"; infatti è bhagavan che deve certificare se lo sono o meno.

Английский

that is the reason why when i say, “i am your disciple,” bhagavan says, “certainly not, i never said so!” to call myself a devotee is a matter of ego because bhagavan should certify that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

non oso certo definirmi un uomo di cultura, anzi. ma fino a cinque anni fa facevo il professore universitario, ho usato i libri come strumento di lavoro per tutta la vita, li rispetto e li amo.

Английский

i would not dare to define myself as a man of culture, far from it, but i spent my life until five years ago as a university professor and my life has been spent between books as an instrument for work and they are something i deeply respect and love.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

penso che, se non riesco a far sì che venga adottata una decisione politica pratica, a fare qualcosa per un futuro migliore o far sfociare in risultati tangibili la mia brama di giustizia, ebbene, non sono degna di definirmi un politico.

Английский

i think that if it does not result in any practical decision being made, or a gesture made for better things to come, or a hunger for justice, which has concrete results, i do not have the right to call myself a politician.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

io stessa ho avuto modo di constatare l' aggravarsi delle violenze, quando, in occasione delle elezioni parlamentari, mi sono recata nel paese in qualità di osservatore elettorale, anche se non è corretto definirmi tale, poiché non mi è stato riconosciuto lo status di rappresentante dell' unione europea.

Английский

i myself was able to experience the escalation in violence when i visited the country on the occasion of the parliamentary elections as an election observer, albeit under the wrong label, because i was not recognised as representing the european union.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,648,727,985 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK