Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un quadro vivo!
gluten is an artifact!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un quadro pneumotico
a pneumatic panel
Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
osserva un quadro,...
painted emotions,...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vedo un quadro diverso.
i see a different picture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un quadro d’azione
a framework for action
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a) un quadro unico.
a) a single framework.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
istituire un quadro adeguato
setting in place a suitable framework
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elaborato un quadro logico.
log-frame elaborated.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perché un quadro giuridico?
why a legal framework?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
b) un quadro d’azione
b) a framework for action
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desidero esporre un altro punto.
i should like to make one further point.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
esporre un servizio osgi come servizio web
expose an osgi service as a web service
Последнее обновление: 2006-11-14
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
desidero solamente esporre un paio di argomentazioni.
i just want to make a couple of points.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il compensatore crm deve esporre un costruttore predefinito pubblico.
the crm compensator must expose a public default constructor.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
vorrei esporre un secondo commento sui contenuti del suo discorso.
let me make a second comment on the substance of your speech.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
come nel caso dei dépliant dobbiamo esporre un cartello: no grazie!
we therefore need, just as with paper leaflets," no thank you " stickers.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le sto chiedendo proprio se vuole esporre un quesito al signor commissario.
i am specifically asking whether you wish to ask the commissioner a question.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
nel divieto temporaneo di fornire, proporre di fornire o esporre un prodotto,
temporary ban on the supply, offer to supply and display of a product;
Последнее обновление: 2016-11-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non esporre un elemento distintivo del brand di google in una posizione prominente sulla propria pagina web.
don't display a google brand feature as the most prominent element on your web page.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, mi associo alle congratulazioni espresse alla relatrice, ma vorrei esporre un paio di considerazioni.
mr president, i too would like to congratulate the rapporteur, but i also wish to make a couple of observations.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник: