Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come sarò in grado di farlo?
how will i be able to do it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come sarò in grado di generare utili?
how will i generate a profit?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarò in grado di usare questo sistema?
will i be able to use this system?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarò in grado di fornirvi le risposte corrette.
so then i will be able to answer them properly for you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
solo allora sarò in grado di valutare la situazione.
it is then that i will be in a position to evaluate the situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarò in grado di caricare i file dal mio computer?
will i be able to upload files from my computer?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di certo non sarò in grado di replicare a tutte.
i certainly will not be able to do justice to all these questions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
se si forniscono più informazioni , sarò in grado di assistere meglio
if you provide more info, i’ll be able to better assist
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
per questo motivo non sarò in grado di elaborare relazioni complementari.
therefore our universal action in this direction is very important.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
presto sarò in grado di darvi i risultati della verifica tecnica.
i shall soon be able to give you the results of the technical check.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
domani sarò in vacanza
i'm getting ready to leave for vacation
Последнее обновление: 2013-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicuramente adesso vi starete chiedendo: quando sarò in grado di entrare in acqua?
the question you’re doubtlessly asking yourself right now is: when can i get in the water?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perchè io sarò in vacanza
because i will be on vacation
Последнее обновление: 2022-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non appena disporrò di tali informazioni, onorevole parlamentare, sarò in grado di informarla.
as soon as i receive this information, mr papayannakis, i shall be able to pass this on to you.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
se l'onorevole può rassicurarmi al riguardo sarò in grado di redarguire il mio gruppo.
if i could have that assurance i could advise my group.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
alla prossima occasione, spero che sarò in grado di illustrarvi un ventaglio di alternative possibili.
i hope therefore that we will be able to present a number of possible scenarios to you next time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
soltanto se tali punti saranno eliminati prima del voto definitivo sarò in grado di sostenere la relazione.
only if these are eliminated between now and the final vote will it be possible for me to support his report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
tuttavia, non posso garantire che sarò in grado di presentare una proposta legislativa per un elenco positivo.
i cannot, however, guarantee that i will be in a position to present a legislative proposal on the establishment of a positive list.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
pensa a quanto sarò felice se per tutto il mese sono grato per tutto!
think how happy i will be in one month if i am thankful in everything!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
concludo esprimendo fiducia quanto alla possibilità che gli emendamenti di compromesso che sono stati concordati dopo le trattative rappresentino il giusto mezzo vantaggioso per tutti.
i would like to conclude by expressing my confidence that the compromise amendments which have been reached following negotiations will provide a happy medium benefiting everyone.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: