Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ho preso atto
i have acknowledged
Последнее обновление: 2012-12-13
Частота использования: 1
Качество:
ne ho preso atto.
i have taken note of that.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ne ho preso atto ed è chiaro.
i understand this; it has been made very clear.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
onorevole collega, ne ho preso atto.
i have taken note of the honourable member' s comment.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ho preso atto della sua osservazione.
that point is noted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ho preso atto della sua osservazione e la ringrazio.
your comment has been noted and i thank you for it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
onorevole ribeiro, ho preso atto della sua richiesta.
mr ribeiro, i have taken note of your request.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
– la ringrazio, ho preso atto delle sue osservazioni.
thank you, your comments are noted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ne ho preso atto, votiamo quindi emendamento per emendamento.
i acknowledge your objection and we shall vote on one amendment at a time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ho preso atto di ciò che l' onorevole fabra vallés ha detto.
i have noted what mr fabra vallés has said.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
signor presidente, ho preso atto dei punti sollevati dall’ onorevole doyle.
. mr president, i note the points raised by mrs doyle.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
signor presidente, ho preso atto con sentimenti contrastanti della posizione comune del consiglio.
my reaction to the common position of the council was one of ambivalence.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: