Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le invio in allegato il contratto firmato
send the signed contract as an attachment
Последнее обновление: 2019-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in allegato troverà il contratto firmato, resto in attesa dello stesso controfirmato
you will find the signed contract attached
Последнее обновление: 2022-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
buonasera, in allegato il documento firmato
i send what requested as an attachment
Последнее обновление: 2021-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il contratto %1 non è firmato.
contract %1 is not signed.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il contratto di concessione sarà firmato nel 2005.
the concession contract will be signed in 2005.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in allegato
in allegato
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
in allegato :
in the attachments you can find:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in allegato troverà il suo nuovo ordine aggiornato, grazie mille
attached will find the new order updated, thank you very much
Последнее обновление: 2018-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il contratto di lavoro firmato dalla famiglia ospitante
the signed employment contract provided by your hosts
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eccoli in allegato
here it is attached
Последнее обновление: 2022-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in allegato alla presente troverà il progetto di ordine del giorno del convegno.
please find attached to this e-mail the draft agenda of the conference.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in allegato figurano:
the following documents are attached:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il contratto di privatizzazione sarà firmato entro il prossimo 28 febbraio
the privatization contract will be signed within next 28 february
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il contratto per 28 apparecchi è stato firmato il 3 dicembre 1999.
the contract for 28 apparatuses was signed on december 3, 1999.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in allegato fatture corrette
correct invoice attached
Последнее обновление: 2021-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il contratto di utilizzazione è stato firmato all’inizio di giugno.
the rental contract for the facility was signed at the beginning of june.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il contratto di concessione dovrebbe essere firmato nel corso dell'anno 2007.
the concession contract should be signed during 2007.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
presta sempre attenzione affinché il contratto sia firmato dalla persone autorizzate.
always pay attention to whether or not the agreement has been signed by a person authorised to do so.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in allegato l'intero articolo.
here annexed the whole article.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«contratto»: il contratto approvato e firmato dall'esportatore e dall'importatore;
‘contract’ means the contract agreed and signed between the exporter and importer;
Последнее обновление: 2017-01-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: