Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l'investimento ammonta ad oltre quattro milioni di euro
the investment piles to beyond four million euro
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in caso di decesso, l'anticipo ammonta ad almeno 21 000 euro a persona.
in the event of death, this advance payment is at least €21,000 per person.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il totale ammonta ad oltre 265.000.
the total amounts to over 265,000.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ammonta ad un valore di 383 milioni di sterline
it piles to a value of 383 million pounds
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo stanziamento disponibile ammonta ad approssimativamente 55 mio di hfl.
the available budget is approximately hfl 55 million.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l'importo disponibile per sostenere la spesa ammonta complessivamente ad euro 69.999,67, l importo include qualsiasi tipo di costo che verrà sostenuto per la progettazione, realizzazione e installazione dell opera
the budget is 69.999,67 eu, the amount includes any type of cost or expense for the project, realization and installation of the artwork.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la concessione ha una durata di 99 anni. l'investimento ammonta ad oltre 1,8 miliardi di dollari australiani
the grant has a duration of 99 years. the investment amounts to more than 1.8 billion australian dollars
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il patrimonio della fe ammonta ad almeno 25 000 eur.
the fe shall have assets equivalent to at least eur 25 000.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'aiuto dell'unione europea all'haiti a partire dal 1991, compresa la presente decisione, ammonta ad oggi a 32 mecu.
european union aid to haiti since 1991, including this decision, totals ecu 32 million to date.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l'autorità portuale di dubrovnik ha specificato che l'importo del canone di concessione proposto risulta doppio rispetto a quello indicato nelle specifiche di gara e che il suo valore complessivo per l'intera durata del contratto ammonta ad oltre 25 milioni di euro.
the harbour authority of dubrovnik has specified that the amount of the proposed canon of concession turns out double regarding that indicated in the contest detailed lists and that its total value for the entire duration of the contract piles to beyond 25 million euros.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vorrei sottolineare per prima cosa il modestissimo livello di bilancio proposto dalla commissione, che ammonta ad appena 15 milioni di euro all'anno.
i would first of all like to highlight the extremely small size of the budget proposed by the commission, which only amounts to eur 15 million per year.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
la cooperazione tra le forze di polizia svolge un ruolo fondamentale, dato che il traffico di sostanze dopanti ammonta ad un miliardo di euro all' anno.
police cooperation plays a very important role, because we should not forget that the trafficking of doping substances is worth eur 1 billion per year.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
grazie ad euro mec, porto mantovano ha la sua casa dell'acqua.
thanks to euromec, porto mantovano has its own water house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la capacità di produzione totale è stata più che duplicata ed ora ammonta ad oltre 260.000 tonnellate.
the total production capacity has more than doubled, and is now up to 260,000 tons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3°: buono premio di valore pari ad euro 700,00.
3°: prize of value equal to euro 700,00.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
precedente: grazie ad euro mec, porto mantovano ha la sua casa dell'acqua.
previous: thanks to euromec, porto mantovano has its own water house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da euro 55,00 ad euro 60,00 a persona a seconda delle stagioni.
from € 55,00 to € 60,00 per person depending on the season.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il numero dei profughi, degli sfollati all'interno del territorio e delle vittime della guerra, ammonta ad oltre 3,6 milioni in tutta la regione.
refugees, internally displaced and war affected people total more than 3.6 million throughout the region.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l'intelligence straniera è convinta che la spesa militare cinese, rispetto alle cifre ufficiali, ammonti ad oltre il doppio.
foreign intelligence services believe that china’s military expenditure might be more than double than official numbers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il suo fatturato ammonta ad un terzo di quello dell’intero settore aerospaziale mondiale, rispetto al cinquanta percento circa dell’industria statunitense.
it accounts for one third of all aerospace business world-wide in terms of turnover compared with almost half for us industry.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: