Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lasciateci! sfondamento!
let us! break through!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lasciateci fare del bene!“
let us do good works!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma lasciateci la nostra scaloppina.
but let us keep our veal escalope.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
andatevene a casa e lasciateci in pace.
“and if necessary we will shoot you too. go home now, and leave us in peace!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lasciateci spiegare come funziona adesso:
countries with a lot of players were at a disadvantage. let's explain how it works now :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lasciateci una recensione e fateci pubblicità
leave a review
Последнее обновление: 2022-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lasciateci il tempo necessario per tradurre.
please leave us enough time to translate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- libro ospiti: lasciateci un messaggio.
- guest book: leave a message.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora lasciateci un commento o una recensione!
leave a comment or your opinion below.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lasciateci sapere al piu presto se potete venire.
please inform us as soon as possible if you can come!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lasciateci elaborare per voi una soluzione di trasporto integrato.
let us put together an integrated transport solution tailored to your needs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
andiamo a conoscerlo... lasciateci andare un pò più a fondo.
now we met... let us go a bit deeper.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lasciateci cambiare priorità al nostro bilancio pubblico già precario.
let us change the priorities of our precarious public budget.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
di fronte a questa grande ondata lasciateci anticipare il futuro.
there were 6000 visitors yesterday, 11000 this evening as of 2100h, but what is going on? in front of this tidal wave let us anticipate the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lasciateci fare ciò che possiamo per fermare la storia semplicemente ripetendola".
let us do what we can to stop history simply repeating itself", said louis michel. (…)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lasciamola così e lasciateci completare il nostro lavoro nell'europa sudorientale.
let us keep it that way, and let us complete our work in south-eastern europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lasciateci i vostri dati e l'orario più opportuno e vi richiamiamo noi!
be so kidn to leave us your data and your preferred time of recall and we will call you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
godetevi anche voi questa confortevole situazione e lasciateci superare quotidianamente le vostre aspettative.
you can also enjoy being in such a comfortable position and let us exceed your expectations every day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lasciateci essere il vostro agente con le compagnie aeree ed i luoghi di vostra scelta.
let us be your contact person with the airline and venue of your choice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lasciateci immaginare, invece, che alla fine del messaggio siano riportate queste due righe:
let us imagine, instead, that at the end of the message would be reported these two rows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: