Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lasciateci! sfondamento!
let us! break through!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lasciateci fare del bene!“
let us do good works!”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma lasciateci la nostra scaloppina.
but let us keep our veal escalope.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andatevene a casa e lasciateci in pace.
“and if necessary we will shoot you too. go home now, and leave us in peace!”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lasciateci spiegare come funziona adesso:
countries with a lot of players were at a disadvantage. let's explain how it works now :
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lasciateci una recensione e fateci pubblicità
leave a review
Letzte Aktualisierung: 2022-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lasciateci il tempo necessario per tradurre.
please leave us enough time to translate.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- libro ospiti: lasciateci un messaggio.
- guest book: leave a message.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allora lasciateci un commento o una recensione!
leave a comment or your opinion below.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lasciateci sapere al piu presto se potete venire.
please inform us as soon as possible if you can come!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lasciateci elaborare per voi una soluzione di trasporto integrato.
let us put together an integrated transport solution tailored to your needs.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
andiamo a conoscerlo... lasciateci andare un pò più a fondo.
now we met... let us go a bit deeper.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lasciateci cambiare priorità al nostro bilancio pubblico già precario.
let us change the priorities of our precarious public budget.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
di fronte a questa grande ondata lasciateci anticipare il futuro.
there were 6000 visitors yesterday, 11000 this evening as of 2100h, but what is going on? in front of this tidal wave let us anticipate the future.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lasciateci fare ciò che possiamo per fermare la storia semplicemente ripetendola".
let us do what we can to stop history simply repeating itself", said louis michel. (…)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
lasciamola così e lasciateci completare il nostro lavoro nell'europa sudorientale.
let us keep it that way, and let us complete our work in south-eastern europe.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
lasciateci i vostri dati e l'orario più opportuno e vi richiamiamo noi!
be so kidn to leave us your data and your preferred time of recall and we will call you!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
godetevi anche voi questa confortevole situazione e lasciateci superare quotidianamente le vostre aspettative.
you can also enjoy being in such a comfortable position and let us exceed your expectations every day.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lasciateci essere il vostro agente con le compagnie aeree ed i luoghi di vostra scelta.
let us be your contact person with the airline and venue of your choice.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lasciateci immaginare, invece, che alla fine del messaggio siano riportate queste due righe:
let us imagine, instead, that at the end of the message would be reported these two rows:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: