Вы искали: lui è al corrente della situazione (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

lui è al corrente della situazione

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

siete sicuramente al corrente della situazione del settore.

Английский

you will be aware of the situation in relation to the dairy industry.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in francia tutti sono al corrente della situazione dell'edf.

Английский

in france, everyone knows the situation concerning edf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

se il consiglio è al corrente della situazione, cosa intende fare al riguardo?

Английский

if the council is aware of this, what will it be doing about it?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

coloro che sono al corrente della situazione si divideranno principalmente in due gruppi:

Английский

those aware will fall into two groups, in the main.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

siamo perfettamente al corrente della situazione e posso garantirle che oggi si farà l' annuncio.

Английский

we are well aware of the situation, and i can assure you that the announcement will be made today.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

il consiglio è stato messo al corrente della situazione dei negoziati sui servizi in corso all'omc.

Английский

the council was briefed on the progress of the negotiations underway in the wto on services.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

io sono il siriano salusa e sono sempre felice di comunicare con voi, tenendovi al corrente della situazione presente.

Английский

i am salusa from sirius, and once again pleased to come to you and tell you of the current situation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l’ unione europea dovrebbe inoltre essere messa al corrente della situazione relativa all’ assistenza sanitaria.

Английский

the only answer to an ageing population is to change our attitude to conceived life.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

nonostante il carico di lavoro e le discussioni complicate, per quanto possibile ha tenuto tutti al corrente della situazione.

Английский

despite the pressure of work and the complicated nature of the discussions, he also managed to keep us all as up to date as possible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

il consiglio non è stato messo al corrente della situazione cui faceva riferimento l' onorevole parlamentare nella sua interrogazione.

Английский

the council has not been made aware of the situation referred to by the honourable member in his question.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

in tal modo, nessun commissario potrà cavarsela dicendo: “ non sono responsabile, non ero al corrente della situazione” .

Английский

effective means against fraud do, however, exist, namely openness and democracy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

in questo modo sarete sempre al corrente della situazione e potreste persino recuperare le spese dell'analisi risparmiando sul concime.

Английский

this means that you are always aware of the current situation and you might even be able to recoup the costs of the soil test by saving on fertiliser costs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non è una risposta sufficiente: noi nell'unione europea vogliamo la cooperazione e vogliamo anche essere tenuti al corrente della situazione.

Английский

in their decision to abandon the human rights and democracy clause in the third generation agreement with pakistan, regrettably the council and the commission are betraying those in pakistan – especially those within civil society – who risk their personal safety on a daily basis to defend these principles.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

   signora presidente, onorevole isler béguin, anch’io sono al corrente della situazione in cui versano le popolazioni indigene della regione.

Английский

   . madam president, mrs isler béguin, i am also aware of the situation affecting the indigenous people of the area.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

, consiglio. ( fi) signor presidente, mi dispiace che il ministro siimes, la persona più al corrente della situazione, sia purtroppo assente.

Английский

mr president, i am sorry that mrs siimes, who would be the right person to speak on this matter, is not here.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,732,926,991 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK