来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
siete sicuramente al corrente della situazione del settore.
you will be aware of the situation in relation to the dairy industry.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
in francia tutti sono al corrente della situazione dell'edf.
in france, everyone knows the situation concerning edf.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
se il consiglio è al corrente della situazione, cosa intende fare al riguardo?
if the council is aware of this, what will it be doing about it?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
coloro che sono al corrente della situazione si divideranno principalmente in due gruppi:
those aware will fall into two groups, in the main.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
siamo perfettamente al corrente della situazione e posso garantirle che oggi si farà l' annuncio.
we are well aware of the situation, and i can assure you that the announcement will be made today.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
il consiglio è stato messo al corrente della situazione dei negoziati sui servizi in corso all'omc.
the council was briefed on the progress of the negotiations underway in the wto on services.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
io sono il siriano salusa e sono sempre felice di comunicare con voi, tenendovi al corrente della situazione presente.
i am salusa from sirius, and once again pleased to come to you and tell you of the current situation.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
l’ unione europea dovrebbe inoltre essere messa al corrente della situazione relativa all’ assistenza sanitaria.
the only answer to an ageing population is to change our attitude to conceived life.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
nonostante il carico di lavoro e le discussioni complicate, per quanto possibile ha tenuto tutti al corrente della situazione.
despite the pressure of work and the complicated nature of the discussions, he also managed to keep us all as up to date as possible.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
il consiglio non è stato messo al corrente della situazione cui faceva riferimento l' onorevole parlamentare nella sua interrogazione.
the council has not been made aware of the situation referred to by the honourable member in his question.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
in tal modo, nessun commissario potrà cavarsela dicendo: “ non sono responsabile, non ero al corrente della situazione” .
effective means against fraud do, however, exist, namely openness and democracy.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
in questo modo sarete sempre al corrente della situazione e potreste persino recuperare le spese dell'analisi risparmiando sul concime.
this means that you are always aware of the current situation and you might even be able to recoup the costs of the soil test by saving on fertiliser costs.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
non è una risposta sufficiente: noi nell'unione europea vogliamo la cooperazione e vogliamo anche essere tenuti al corrente della situazione.
in their decision to abandon the human rights and democracy clause in the third generation agreement with pakistan, regrettably the council and the commission are betraying those in pakistan – especially those within civil society – who risk their personal safety on a daily basis to defend these principles.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
signora presidente, onorevole isler béguin, anch’io sono al corrente della situazione in cui versano le popolazioni indigene della regione.
. madam president, mrs isler béguin, i am also aware of the situation affecting the indigenous people of the area.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
, consiglio. ( fi) signor presidente, mi dispiace che il ministro siimes, la persona più al corrente della situazione, sia purtroppo assente.
mr president, i am sorry that mrs siimes, who would be the right person to speak on this matter, is not here.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量: