Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non gli piace
he doesn't like
Последнее обновление: 2023-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non gli appartengono.
they are not his vines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma non gli basta.
this is not enough for him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non gli parlerò mai più
i had a fight
Последнее обновление: 2020-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma noi non gli crediamo.
we do not believe this.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
non gli shmuel, le sore.
non gli shmuel, le sore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non gli ho ancora letto
i haven't read it yet
Последнее обновление: 2021-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si spera non gli indonesiani.
hopefully it will not be the indonesians.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
altre guide non gli servono.
he needs no other guides.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il popolo non gli rispose verbo.
and the people did not answer him a word.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«i malati si lasciavano andare, non volevano prendere le medicine che gli davo.
“the sick let themselves go, they didn’t want to take the medicine i gave them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lui si sentiva bene perché io gli davo una certa attenzione.
he feels happy because i gave him a little attention.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e invitava anche me, che gli davo questa notizia, a pregare subito.
and he also invited me, who gave him this news, to pray immediately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: