Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non gli piace
he doesn't like
Senast uppdaterad: 2023-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non gli appartengono.
they are not his vines.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma non gli basta.
this is not enough for him.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non gli parlerò mai più
i had a fight
Senast uppdaterad: 2020-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma noi non gli crediamo.
we do not believe this.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
non gli shmuel, le sore.
non gli shmuel, le sore.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non gli ho ancora letto
i haven't read it yet
Senast uppdaterad: 2021-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si spera non gli indonesiani.
hopefully it will not be the indonesians.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
altre guide non gli servono.
he needs no other guides.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il popolo non gli rispose verbo.
and the people did not answer him a word.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
«i malati si lasciavano andare, non volevano prendere le medicine che gli davo.
“the sick let themselves go, they didn’t want to take the medicine i gave them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lui si sentiva bene perché io gli davo una certa attenzione.
he feels happy because i gave him a little attention.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e invitava anche me, che gli davo questa notizia, a pregare subito.
and he also invited me, who gave him this news, to pray immediately.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: