Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come dice il poeta: o taglialegna fermati un momento.
as the poet said: hey lumberjack, stop a moment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ischia: la dimora ideale di un poeta o di un amante.
the town of ischia had considerably increased.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e cambia il linguaggio, e il bimbo diviene poeta, o avvocato.
a slight shake, and it breaks down.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
compila il modulo per richiedere disponibilità presso fattoria il poeta o altre informazioni direttamente al gestore.
fill in the form to request availability or other information at fattoria il poeta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fino ad allora non era noto ad essere un oratore, poeta, o uno scrittore, era solo un commerciante.
until then he was not known to be an orator, poet, or a man of letters; he was just a merchant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e cambia il linguaggio, e il bimbo diviene poeta, o avvocato. o magari geometra, o stilista...
the language changes, and the child does become a poet, or maybe a lawyer. or an engineer, or a stylist...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esse riempiono il cuore del musicista, del poeta o dell'artista come pure quello di chi l’ascolta o la contempla.
this fills the heart of the musician, poet, or artist as much as the recipient.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'autore del corano (parte 2 di 3): le parole di un poeta o di un’insegnante?
ten commandments in the quran (part 2 of 3): commandments i-v first chapter of the quran
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per esempio, un poeta o uno scrittore non ha bisogno di una matita più grossa o migliore, né di un computer più veloce con un word processor più perfezionato ogni due anni.
for example, a poet or a writer does not need a bigger and better pencil, or a faster computer with a fancier word processor every two years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
andrebbe ricordato, per quel che riguarda i principi o le facoltà spirituali, che i fratelli dell'ombra non hanno alcuna presa su qualsiasi essere umano, sano o pazzo.
it should be remembered that, so far as the spiritual principles or faculties are concerned, the brothers of the shadow have no hold upon any human being, sane or insane.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per esempio, come potrebbe sopravvivere un romanziere o un poeta o un autore di canzoni o un musicista o un autore di testi accademici in un mondo meraviglioso in cui le persone siano incoraggiate a pagare gli autori, ma non siano obbligate a farlo?
for example, how would a a novelist or a poet or a songwriter or a musician or the author of an academic textbook surivive in this brave new world where people are encouraged but not required to pay authors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eppure questa sistematica dev'essere un po' zoppa, dato che attribuisce al compilatore di una banca dati gli stessi diritti, o perfino diritti più estesi, che non ad un compositore, un poeta o uno scultore.
something does not fit with this classification, however, because a collector with a databank gets the same right- or better- as a composer, a poet or a visual artist.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
(35: 4) e, "allo stesso modo, non messaggero è venuto a coloro che li precedettero, ma hanno detto, 'stregone, o pazzo!' (51:52)
to allah all matters return" (35:4) and, "similarly, no messenger came to those before them but they said, 'sorcerer, or mad!' (51:52)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.