Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prendo un autobus.
prendo un autobus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prendo un taxi anch’io.
i also take a taxi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prendo un altro archiver
i take an other archiver
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prendo un bicchiere di vino rosso.
i'll have a glass of red wine, please.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io prendo un pisolino in una spiaggia
i take a nap in a beach
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prendo un tram per il centro commerciale.
i take a tram to the shopping centre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prendo un caffè in stazione, e dopo aver pagato dico “grazie” al barista.
i drink a coffee at the train station, and after i’ve paid a price, i say, “thanks” to the waiter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e per ogni giorno mi prendo un ricordo
i would like tomatoes and onions on my quesodilla
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in tal senso prendo un preciso impegno.
i want to make that commitment unequivocally.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
buongiorno mi fa un cafe
good morning makes me a coffee
Последнее обновление: 2022-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prendo un caffè in stazione, e dopo aver pagato il prezzo, dico “grazie” al barista.
i drink a coffee at the train station, and after i’ve paid a price, i say, “thanks” to the waiter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenda un acquazzone.
take a shower.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenda un nuovo ago.
take a new needle.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 5
Качество:
Источник: