Вы искали: pur nel rispetto de (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

pur nel rispetto de

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

anche i materiali vengono ripensati, pur nel rispetto delle normative vigenti.

Английский

materials have been restudied as well (in conformity to current regulations).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tali sanzioni devono essere sufficientemente dissuasive, pur nel rispetto del principio della proporzionalità.

Английский

these penalties must be an adequate deterrent, while complying with the principle of proportionality.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

l'importanza di difendere i valori europei, pur nel rispetto delle opinioni altrui,

Английский

the importance of defending european values while respecting other views;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

creare un rapporto umano, sia pur nel rispetto dei ruoli, è una cosa cui tengo molto.

Английский

create a human relationship, albeit with respect to roles, is something very dear to me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

preciseremo inoltre che vogliamo che la grecia rimanga nella zona euro, pur nel rispetto dei suoi impegni.

Английский

we will also make clear that we want greece to remain in the euro area while respecting its commitments.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' necessario attribuire maggiori competenze al settore stesso, pur nel rispetto degli aspetti ambientali.

Английский

more scope must be given to the fisheries sector itself, whilst paying attention to environmental aspects.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

si sforza quindi di garantire un'omogeneità a livello europeo pur nel rispetto delle peculiarità nazionali.

Английский

it tries to compromise between standardization at the european level and respect for national differences.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

quali sono le responsabilità della banca centrale europea, pur nel rispetto della sua indipendenza in qualsiasi momento?

Английский

what are the responsibilities of the european central bank, while respecting its independence at all times?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

quello spirito di unità rappresenta una grande forza, pur nel rispetto delle diversità di opinione che caratterizzano una società democratica.

Английский

that spirit of unity is a great strength, particularly given the range of opinions that is typical of a democratic society.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tali conseguenze devono essere sufficientemente dissuasive da prevenire qualsiasi uso illecito degli aiuti comunitari, pur nel rispetto del principio di proporzionalità.

Английский

they must be sufficiently severe as to discourage any unlawful use of community aid while complying with the principle of proportionality.

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

sembra appropriato un approccio pragmatico che, pur nel rispetto delle norme del patto, possa ragionevolmente tenere conto delle situazioni specifiche.

Английский

a pragmatic approach seems appropriate which, while abiding by the pact's rules, could take reasonable account of specific situations.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

alcuni ritengono che le disposizioni esistenti siano sufficienti in quanto ciascuno stato membro adeguerà le diverse politiche, pur nel rispetto del contesto comunitario.

Английский

some regard the existing provisions as sufficient, because the different policies in each member state would be adapted, always respecting the acquis communautaire.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

"pur nel rispetto della volontà del popolo irlandese, i ministri hanno espresso rammarico per i risultati del referendum irlandese sul trattato di nizza.

Английский

"while respecting the will of the irish people, ministers expressed their regret at the results of the irish referendum on the treaty of nice.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

gli immigrati clandestini devono essere obbligati a lasciare l'europa pur nel rispetto delle norme minime volte ad assicurare un trattamento umano degli interessati.

Английский

illegal immigrants must be obliged to leave europe, with all due respect for minimum standards ensuring that those concerned receive humane treatment.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

giovanni paolo ii sottolinea invece l'importanza di coniugare fede e ragione nella loro reciproca relazione, pur nel rispetto della sfera di autonomia propria di ciascuna.

Английский

john paul ii, on the other hand, underlines the importance of combining faith and reason in their reciprocal relationship, yet while also respecting the sphere of autonomy of each.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

occorre ricercare nuove soluzioni originali e pragmatiche al riguardo, pur nel rispetto dei principi basilari, se si vuole mantenere l'efficacia dell'istituzione.

Английский

new imaginative and pragmatic solutions are needed on these issues, while respecting basic principles, if the council is to continue to operate effectively.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

esse convengono sull'importanza di renderle più veloci ma anche di snellirle aumentandone l'efficacia, pur nel rispetto di un livello adeguato di garanzie per delle persone interessate.

Английский

they agreed that it was important to speed up asylum procedures, but also to simplify and make them more efficient while safeguarding an effective level of guarantees for the persons concerned.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

lo studio paolo zani di milano ha incentrato l'attenzione sull'acciaio inox, materiale oggi molto di tendenza, pur nel rispetto dell'utilizzo del marmo come base del loculo.

Английский

the paolo zani studio concentrates on stainless steel, a very trendy material, while maintaining marble as the base of the burial cell.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

dopo la crisi petrolifera degli anni settanta, l'entusiasmo per l'innovazione ha costituito un vantaggio competitivo senza precedenti, pur nel rispetto dell'ambiente. ha tuttavia avuto vita breve.

Английский

after the 1970s oil crisis we saw enthusiasm for innovation adding a competitive edge, even respecting the environment, on an unprecedented scale, but this was short lived.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,657,607 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK