Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sapevo che, prima o poi, avrei dovuto installarlo.
sapevo che, prima o poi, avrei dovuto installarlo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non pensavo che avrei dovuto chiedere
never thought i d have to ask
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
torturato, tutto ciò che avrei dovuto fare
tortured, all i should have done
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- sento che avrei dovuto fermarmi prima.
- i feel i should have stopped earlier.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pensare che avrei dovuto morire, così che gli altri...
to think that i was to die, so that others...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho capito che avrei dovuto studiare un po' di più.
i realized that i should have studied a bit more.
Последнее обновление: 2018-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si trovava proprio lì e sapevo che avrei dovuto entrarci, stendermi lì dentro e restarci per nove ore.
it is sitting right out here and i know when i come down there i’ll step in that casket and lay my body down and i’m going to spend nine hours in there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ho pensato parecchie volte che avrei dovuto lasciar stare.
- i've been thinking a lot of times i should have let it be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’è qualcosa che avrei dovuto fare per evitare che mio figlio nascesse con la bws?
is there anything i could have done to prevent my child having bws?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e sapevo che se volevo vivere un vero e proprio, dio vivo e vero, poi avrei dovuto dare tutta la mia vita a questo essere. così ho dato un colpo.
and i knew that if i wanted to experience a real, true and living god, then i would have to give my entire life to this being. so i gave it a shot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a questo punto, conclusi che avrei dovuto scrivere un nuovo compilatore da zero.
at this point, i concluded i would have to write a new compiler from scratch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non mi vergogno di quelle lacrime, so che avrei dovuto piangerle molto tempo fa.
those tears don't make me feel ashamed, i know i should have cried them a long time ago.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vorrebbe dire introdurre dei contingenti e dare la precedenza ai cittadini svizzeri.
we would have to introduce quotas and priorities for swiss nationals if we wanted to do that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non volevo sentire "alla fine", ma a quel punto sapevo che avrei dovuto provarci. era una sfida e pensavo di poterla vincere
i wasn’t keen to hear “eventually,” but by then i knew i would have to give it a go. it was a challenge, and one i thought i could win
Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a questo tipo di impostazione esistono alternative cui avremmo dovuto dare la preferenza.
we have alternatives to such surveillance and should have adopted them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
alcuni mi hanno detto che avrei dovuto andare alla stazione di polizia 4 ° distretto per ottenerli.
some told me i would have to go to the 4th precinct police station to obtain them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
posso toccare solo alcuni punti e vorrei dare la precedenza alla questione dei profughi.
i can only pick out a few points, but firstly: refugees.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vorrei pregarvi di dare la precedenza ai tifosi che desiderano vedere giocare la propria squadra.
i would make a plea to give priority to fans who are going to see their own team playing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
È necessario dare la precedenza alla salute e, una volta tanto, adottare decisioni con rapidità.
people 's health should take priority and it is about time these urgent decisions were taken.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
"la centralità della persona umana deve dare la precedenza ad ogni altra considerazione...".
"the centrality of the human person must be foremost in any consideration…"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование