Вы искали: scusa se ti sto facendo perdere tempo (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

scusa se ti sto facendo perdere tempo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

scusa se ti sto disturbando

Английский

am i bothering you ?

Последнее обновление: 2020-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

scusa se ti disturbo

Английский

i am sorry for bothering you sir

Последнее обновление: 2021-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e scusa se ti amo e se ci conosciamo

Английский

and i will always love you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora io intervenni: swami, scusa se ti faccio una domanda.

Английский

then i said, “bhagavan, excuse me for asking this question.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sara il vento, sara il tempo, sara... fuoco! e scusa se ti amo e se ci conosciamo

Английский

must be the wind, must be the weather, must be... fire!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

trattandosi di trattative che avvengono piuttosto frequentemente - per 10 preventivi ricevuti, in 6 casi si contatta il fornitore -, il tempo che il personale vi dedica ogni settimana è relativamente elevato e comunque interferisce con la normale attività aziendali facendo perdere tempo al personale.

Английский

be a matter itself of negotiations that happen rather frequently - for 10 estimates receipts, in 6 cases the supplier contacts itself -, the time who personal you dedication every week relatively is elevated and however it interferes with the normal business activity making to lose time to the staff.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questo è quanto voglio sottolineare avvalendomi della possibilità- ormai la sola che mi è concessa- di lamentarmi, visto che abbiamo deciso che le dichiarazioni di voto intervengano ad aula vuota, facendo perdere tempo a lei, presidente, e a coloro che mi vogliono ascoltare.

Английский

that is the point i want to make, using the only opportunity for complaint now left to me, as we have decided that the votes should be cast before an empty chamber, causing you, mr president, and those who want to listen to me to waste time.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

davvero vi chiedo di darci una risposta o dirci a chi dobbiamo rivolgerci a vostra amministrazione a riferire la nostra situazione, ciao, grazie e scusa se ti disturbo, ma in realtà siamo davvero nei guai 'ancora dispiaciuto e ringrazio

Английский

i really would ask you to give us an answer or tell us to whom we should turn in your administration to report our situation, hello, thanks and sorry to bother you, but in fact we are really in trouble 'still sorry and thank

Последнее обновление: 2016-02-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

soprattutto, non essere pigro. se ti presenti agli altri come una persona che si dà da fare per risolvere il problema e che lo affronta con una logica razionale, gli altri ti vedranno come una persona ragionevole che merita di essere aiutata. in fin dei conti, il problema è tuo non loro. quindi sei tu il primo a doversi rimboccare le maniche. non far perdere tempo alle persone a cui chiedi aiuto, spesso sono molto impegnate.

Английский

above all, don't be lazy. if you show the people who you are asking that you are able to troubleshoot and research in a logical manner, you're showing them you're a reasonable person who is worth their time to help. it's your problem and not theirs so the legwork is yours to do. save your helpers as much time as you can, they're busy people.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,629,352 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK